商务英语会话的人际功能论略

商务英语会话的人际功能论略

ID:46404804

大小:64.50 KB

页数:4页

时间:2019-11-23

商务英语会话的人际功能论略_第1页
商务英语会话的人际功能论略_第2页
商务英语会话的人际功能论略_第3页
商务英语会话的人际功能论略_第4页
资源描述:

《商务英语会话的人际功能论略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、商务英语会话的人际功能论略商务英语会话的人际功能论略【摘耍】本文通过简耍举例,简论韩礼德人际功能的理论运用于商务英语会話语篇分析的可行性。【关键词】人际功能商务英语会話可行性【中途分类号】H314【文献标识码】B【文章编号】2095-3089(2012)02-0014-011.引言功能语言学家认为,話语交际的一个重耍0的是与人进行互动。在与人的互动中建立和保持适宜的社会联系。在商务英语会話中学会如何通过分析对方話语中所蕴含的信息、态度和语气,来做出正确的回答,使对方作出期待的反应,从而实现最终的商务目的——获得实现预期内的利益是十分有必要的。文章探讨人际功能理论应用于

2、商务英语会話分析的可行性,为商务和经贸人士在交际中起到启示作用。2.商务英语会話语篇简要举例B:MayIknowwhatisyourregularpracticeaboutthetermsofpayment?Z:Whenwedealwithforeigncustomers,weusuallyacceptpaymentbyconfirmedirrevocableL/Cpayableagainstshippingdocument.B:PaymentbyL/Cisthesafestmethod,butrathercomplicated.Couldyoumakeanexcep

3、tionandacceptD/AorD/P?Z:I'mafraidit'soutofthequestion.WehavenevermadeanyexceptionsofarbecausepaymentbyL/Cisourmethodoffinancingtradeinsuchcommodities,whatismore,letterofcreditisthenonnaltermsofpaymentuniversallyadoptedininternationalbusiness・Wemustadheretothiscustomarypractice・B:Ihavehe

4、ardChinahadadoptedtheopenpolicyandwantstoenlargeitsforeignbusiness,ofcourse,youwouldcertainlyacceptdifferentkindsofpayments,isthattrue?Ihopeyouwouldleaveussomeleewayintermsofpayment・(廖瑛,2000:65)1.人际功能与商务英语会話3.1会話语篇的语气系统语气包括主语和限定成分两部分。主语由名词性词组充当;限定成分指表达吋态或情态的助动词。通常用于交流信息的语法范畴是“直陈”语气在直陈范畴

5、内,又分为“陈述语气”、“是非疑问语气”、“特殊疑问语气”和“祈使语气”。(胡壮麟等,2005:121-123)女口,该会話语篇中张先生是主要信息提供者;该语篇中的疑问句均出口Mr.Browno由对話得知,Mr.Brown想要求张先生能够改变支付方式,因此不得使用陈述句和祈使句,因为用疑问句这样的方式來表达请求、建议或意向,无疑比前两者更委婉,更礼貌,避免过于直率而给人强迫之感,给对方更多考虑的空间。而张先生则坚持己方的原则,但不给对方彪悍强势的印象。其措辞较委婉,较无侵害性,使对方听着也较不刺耳。3.2会話语篇的情态系统讲話人对自己提出的命题的成功性和有效性所作的判

6、断,在命令中要求对方承担的义务和在提供中要表达的个人意愿,这样的社会角色关系一般都由情态系统来体现。广义的情态包括情态和意态。(胡壮麟等,2005:145)Halliday等认为情态一般是由下列方式來表达:情态助动词、语气附加成分、形容词性谓语、名物化等。由于情态的任何表达方式都会涉及发話人对待命题的态度,同语气有密切的关系,所以情态助动词、情态附加成分和人际语法隐语都应归于“语气块”o(Thompson,1996:54-55)如,该对話语篇共有6个情态助动词,分别来表示可能发生的事、必然发生的事、应该发生的事如此等等。Mr.Brown希望张先生能够考虑接受其他的支付

7、方式,因此使用'may',Fould','could,等表示可能性的委婉的词语。而张先生对Brown用到Fust'—词是为了表明口己的肯定,说明L/C一宜是口己公司的支付惯例,不会轻易更改,而绝不是“责任”Z意,因为这样就违背商务英语交际的礼貌原则。并且使用一些情态附加成分,如'usually','universally','always?,这些词的好处是避免当面直接地拒绝对方,拥有绕开双方对峙场景可能性的作用,是委婉地肯定,让对方容易接受。3.3会話语篇的语调系统人际功能除可用语气和情态來体现外,还可由语调(基调)来表达。语调的语义特征不是由句法结

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。