孙艺楠-系统、规范与语篇

孙艺楠-系统、规范与语篇

ID:46276931

大小:613.50 KB

页数:16页

时间:2019-11-22

孙艺楠-系统、规范与语篇_第1页
孙艺楠-系统、规范与语篇_第2页
孙艺楠-系统、规范与语篇_第3页
孙艺楠-系统、规范与语篇_第4页
孙艺楠-系统、规范与语篇_第5页
资源描述:

《孙艺楠-系统、规范与语篇》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、系统、规范和语篇姓名:孙艺楠学号:09502017二元对立:语言和言语语言和言语二分法是否恰当规范原则洪堡:“内部形式”和“外部形式”的理论就表明语言不是记录词条和规则的静态目录,而是一个多层面、结构负杂的体系。索绪尔二元论二元对立:语言和言语语言:是抽象的语言系统。言语:指具体的言词和语篇。现实生活中的言语是对语言系统不完美、个别的反映,存在着种种无法解释的偏差和变异。因而是不适合进行科学研究的。20世纪70年代:语言学家重新考虑生活语言、语言系统和翻译理论之间的关系。言语的语言学翻译研究20世纪30年代英国语言学家弗斯:纯粹是闭门造车的产物,无法反映语言现

2、实。1951年,克塞里《系统、规范和言语》增加了“规范”概念。系统语篇无标记规范同意系统是抽象的综合体,具有种种可能的成分:1、语法层次(如时态和语态、称谓语、冠词)2、词汇层次上(语意场、词形变化表)不同意:规范只有纯粹规约性规范既是原型又是惯例原型:语言系统所规定的固定的规则。(语法、词汇)惯例:提供标准,使不同的规范与相应的情景联系起来弗米尔:游戏与游戏规则规则(规范)与行为(语篇)也就是说规则并没有克赛里理论中那么强的束缚力和约束性。我们在遵守规则的同时,也要利用规则无限的创造潜力。文学语言:“偏差语言”魏因莱西:语义学的理论如果不能解释语言的诗学用途

3、问题,那就根本不值一提。霍恩比研究的根本立场:在普遍意义上消除文学语言与“非文学语言”的区分。尤其是消除文学翻译与“非文学”翻译的区别。正如弗米尔指出的那样,文学和非文学没有本质上的区别,只有程度上的差异。专业语言:新闻语言(压头韵)、文字游戏重新检验语言学的许多信条克赛里:诗歌没有偏离其他的语言形式。诗歌是语言的缩影,体现了语言里所有的可能性。文学语言,尤其是诗歌语言,能够开发语言系统的全部能力。文学翻译必须进行种种艰难的选择,其一就是要用译文的语言把原文规范的“创造性延伸”表现出来,同时又不违反规则,破坏语言的可接受性。Thankyou系统语篇规范翻译

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。