跨文化交际中文化传输的双向性试论“中国文化失语现象”

跨文化交际中文化传输的双向性试论“中国文化失语现象”

ID:46177400

大小:50.60 KB

页数:3页

时间:2019-11-21

跨文化交际中文化传输的双向性试论“中国文化失语现象”_第1页
跨文化交际中文化传输的双向性试论“中国文化失语现象”_第2页
跨文化交际中文化传输的双向性试论“中国文化失语现象”_第3页
资源描述:

《跨文化交际中文化传输的双向性试论“中国文化失语现象”》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、跨文化交际中文化传输的双向性试论“中国文化失语现象”    [论文摘要]当前教学过多地侧重目的语的学习强调对目的语文化的适应忽略了母语及母语文化对外语教学的影响学生只会用表达目的语文化而对母语的英语表达能力较低跨文化交际能力没有得到平衡发展从而导致跨文化交际的不平等出现了文化单向性传输要改变现状必须从提高思想认识、改编英语教材、注重教学过程、提高教师素质等方面入手实现跨文化传输的双向性    [论文关键词]跨文化交际;文化传输;中国文化失语    20世纪80年代以来随着学术界对、文化、交际三方面关系的深入研究人们逐渐认

2、识到文化在语言教学中的重要性在我国外语教学中的文化因素越来越受到重视文化教学的研究也取得了可喜的成果但仍存在不容忽视的问题文化教学仅仅关注目的语文化的输入轻视了母语文化的输出在外语教学过程中过多地侧重目的语文化的学习强调对目的语文化的适应忽视了本族语文化的学习忽略了母语及母语文化对外语教学的影响因此学生只学会了用英语表达目的语文化而对母语的英语表达能力较低跨文化交际能力没有得到平衡发展从而导致跨文化交际的不平等出现文化单向性传输    一、文化传输中中国文化的缺失    跨文化交流是指处于不同文化背景中的人们之间的交流活

3、动是一种双向性的交流语言做为人们进行交流的工具与文化存在着不可分割的关系语言是文化的载体语言表述、承载、象征着文化因此跨文化交流也意味着交际双方文化的吸纳与然而在文化领域我国目前出现了较严重的文化逆差现象对引入较多中国文化输出少这主要表现在两个方面    (一)文化传输中中国文化的缺失  随着改革开放的深入中国与世界的交流越来越多涉及的领域也越来越宽广但是不论是在文化领域还是在领域中国文化与西方文化的交流都出现了逆差现象大量反映西方文化、思想、理论、价值观等的作品被迅速传人中国而中国人怀着一种崇拜的激情全盘照搬西方文化甚

4、至还曾经出现过提倡将中国“全盘西化”的观点作为具有五千年悠久的大国我们的文化当中也有很多珍品它反映了我们的生活方式和情趣是中华博大精深的文化的组成部分但是这些中华民族文化的精髓却鲜有能被充分介绍并传人西方的因此以英语为媒介来传播我们的母语文化应当与传播西方文化具有同等重要的地位    (二)文化教学中中国文化的缺失  长期以来无论是外语教学大纲的制定者、教材的编写者还是外语教育工作者都一味地强调目的语文化的输入对母语及母语文化在外语教学中的作用都缺乏足够的认识文化教学中仅有目的语文化的传人而没有母语文化的传出导致了目的语

5、文化与母语文化传输的单向性没有真正实现跨文化交际跨文化交际变成了西方文化的引进目前的教材几乎全部选自英美原版出版物大量介绍英美国家的文化与习俗几乎每所大学都开设了以英美文化为背景和核心内容的必修课和选修课而有关中国文化与习俗的内容微乎其微几乎不涉及在大学中只强调学习西方国家的文化知识、价值取向、审美观点、理念、世界观、人生观学生学习英语的主要目的也是掌握英语的交际能力没有将英语的学习提升到传输中国文化的高度漠视甚至抛弃了中国优良的和民族文化  在这种教育背景下出现了一些让人痛心的现象大多数英语学习者对于西方文化了如指掌他

6、们能够用流利的英语谈论西方的各种文化习俗如圣诞节、情人节等而对于西方人比较感兴趣的中国传统文化却知之甚少许多有相当英文程度的中国青年学者在与西方人交往过程中始终显示不出文化大者所应具有的深厚文化素养和独立的文化人格诸多现象的产生不仅反映了目前我国大学英语教学中中国优秀传统文化的缺失同时也是我国当前学界中国文化精神严重缺失的明显表征

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。