欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:45960445
大小:67.00 KB
页数:6页
时间:2019-11-19
《浅谈英语专有名词普通化》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、浅谈英语专有名词普通化【摘要】英语专冇名词普通化是英语词汇发展的重要组成部分,冇不同的词源、理据及方法,掌握这些词汇的来龙去脉有助于我们对词汇的记忆和理解。【关键词】专有名词;普通化英语是世界上主要的国际通用语之一,在长期的发展过程屮,它不断的从其他语言中吸收大量的词汇,自身的词汇也在不断发生变化。本文从英语专有名词普通化方面进行粗略的探讨,以期找出其中的规律。1、专有名词的概念专有名词(propernoun)表示“个别的人、团体、地方、机构或事物的名称”(薄冰,19)。它的特点是特制意味强,指代关系紧密。具体地说,专有名词除复合专有名词及个别习惯用例之外,既不能与定冠
2、词连用,也不能同步定冠词连用;同时也不能以复数形式出现。普通名词是表示物体或概念的总类的名称,但它不表示个别的名称或人名(潘若波,16)。专有名词的普通化指的是专有名词变为具有新的含义的普通词的过程,它属于词汇学范伟内的一种构词法。2、词源分类从词源学(etymology)的角度看,专有名词普通化的来源主要分为下列几类:2.1专有地名。英语中有不少我们熟悉的词是由地名转化而来的。Rugby(橄榄球),原为英国地名,那里有个学校叫rugbyschool,该校以玩橄榄球岀名。中国的地名也有成了普通英语名词的。美俚中的shanghai(拐骗,胁迫)就是来自地名上海。19世纪冇
3、些专跑I口金山到上海航线的远洋商船,它们离开上海之时,常拐骗一些中国人到船上当苦力,到旧金山后又把他们卖了。这种彳亍径在美俚中称为shanghaioShanghai也就被赋予了“拐骗、胁迫”的意义。2.2人名2.2.1科学家或发明家的名字。某个科学家在某一学科冇所成就,他的名字就有可能在此学科中留下来。例如watt(瓦特),pasteurize(高温杀菌),hertz(赫兹)等。发明家的名字转为发明物的名称,或因某人首创某物而成名,后转化为普通名词。很多人爱吃的sandwich就出自Sandwich伯爵。此人原为一个赌棍,为了在赌博时节省时间,叫佣人替他切面包片夹肉充饥
4、,sandwich由此得名。2.2.2政治家或政客的名字。历史上不少政治家、军事家、外交家等或因丰功伟绩,或因臭名昭著而使其名字见于历史经典中,有时这些名词还被语言词典收录而成为普通名词。如:Chauvinism(沙文主义),起源于法国拿破仑一世手下的NicolasChauvin,他盲目崇拜拿破仑,狂热支持拿破仑的对外侵略战争。拿破仑失败了,他还效尽愚忠。后人就用他的姓氏来指“木民族至上的好战狂热”,现指“不讲理智,妄自尊大”的思想情绪。2.2.3神话人物的名字。古希腊罗马神话故事的一些神名或人名也转化成了普通名词。Echo(回声)这个单词就是由希腊神话中一个半神半人的
5、少女Echo转变而來。有一夭她故意缠住赫拉,喋喋不休地说话,转移了赫拉的注意力,宙斯乘机到别的女神处作客。赫拉大怒,惩罚Echo使其只能重复所听见的词句。Echo也就成了今天的“回声”。2.2.4经典文学名著中的人物名字。小说中描写的某些著名人物,因具有明显的性格特征,转指一般的人。DonQuixote意为堂吉诃德式的人,理想主义者,狂热侠义的人,源于西班牙作家塞万提斯的小说《堂吉诃德》中的主人公DonQuixoteo2・3商标名称。Moxio意为“精力”,“活力”,在体育运动中常用。此词源于一种不含酒精的软饮料Moxie,因独特的冲鼻酸味而出名,Moxie正是取它这股
6、“冲”劲。这样的词还有Xerox(用静电印刷术复制),Kodak(小型照相机),Vaseline(凡士林)等。2.4文学艺术中的名词。Catch-22是美国作家JosephHeller写的一本小说,意为uaparadoxicalAirForcerulebywhichapilotisconsideredinsaneifhekeepsflyingcombatmissionswithoutformallyaskingtoberelieved;if,however,hedoesputinsuchformalrequest,heisjudgedsaneandmaynottober
7、elieved”.作为一个普通名词Catch-22指"aproblematicsituationforwhichtheonlysolutionisdeniedbyacircumstanceinherentintheproblemorbyarule”・2.5国名。专有国名和其他词组合构成别有新意的词语。如fromChinatoPeru天涯海角,Dutchcourage酒后之勇,Englishdisease软骨病,takeFrenchleave不告而别。3、专有名词到普通名词的演变方法专有名词到普通名词的演变方法有转类、加缀、逆生等。专有名词
此文档下载收益归作者所有