欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:45884089
大小:85.57 KB
页数:7页
时间:2019-11-19
《银行保函范本范文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、银行保函范本范文 下面是CN人才网小编给大家整理收集的各类银行保函范本供大家阅读参考 致:受益人To:Thebeneficiary保函编号OurRef.No. 出具日期Date: 经——通知ADVISEDTHROUGH 敬启者DearSirs, 我行第×××号不可撤消保函 OurIrrevocableLetterofGuaranteeNo. 根据贵方于×年×月×日与××(以下简称甲方)在×××地签署的第××号贷款协议应甲方的要求我们特此开立以贵方为受益人的第××
2、号金额不超过×××的不可撤消担保函 WithreferencetotheLoanAgreementNo.signedbetweenyourgoodselvesand(hereinafterreferredtoasPartyA)inplaceondateandattherequestofPartyA,weherebyestablishinyourfavoranIrrevocableLetterofGuaranteeNo.foranamountnotexceeding(inwords). 我们保证在贵
3、方向甲方提供了协议所规定的贷款后甲方将在协议规定的期限内偿还贵方上述贷款及其按年利率百分之×计算的利息如果甲方未能在协议规定的时间内全部地或部分地偿还有关贷款的本息我们保证在本保函有效期内收到本保函的通知银行转来的经甲方证实了的书面索赔通知后将甲方未偿还之贷款本息偿还给贵方 Weguaranteethat,afteryouprovidePartyAwiththeloanasstipulatedintheAgreement,theywillrepayyoutheprincipalaswellasthein
4、terestaccruedthereonat%p.a.withinthetimeinaccordance.withthetermsandconditionsoftheAgreement.ShouldPartyAfailtorepayyoutheloanedamountplusinterestwhollyorpartiallywithinthetimelimit,weundertaketoeffecttheaforesaidrepaymentplusinterestontheirbehalf,afterweha
5、vereceivedfromtheadvisingbankwithinthevalidityofthisL/GyourwrittendemandtobeverifiedbyPartyA. 本保函的担保金额将随甲方或我方已向贵方偿还的本息金额而同比例递减 TheensuredamountunderthisL/Gwillreduceinproportiontotheamount(s)plusinterestalreadyrepaidbyPartyAand/orbyus. 本保函自甲方收到贵方的贷
6、款之日起生效于×年×月×日失效到期后请将本保函退还我行注销 ThisL/GisvalidfromthedatewhenPartyAreceivesthesaidLoanfromyouuntilandshouldbereturnedtousforcancellationuponitsexpiry. Guarantor: 担保人(签字、盖章) PERFORMANCEBOND 致:受益人 To:Thebeneficiary保函编号OurRef.No. 出具日期:Date:
7、 敬启者DearSirs, 履约保函 PERFORMANCEBOND 本保函是为(申请人名称)(以下简称供货人)根据(合同编号及签署日期)向(受益人)提供(货物名称)而出具的 Thisbondisherebyissuedtoserveasaperformancebondofnameoftheapplicantforthesupplyofnameofgoodsfornameofthesalescontractanditsnumber. (担保人名称)特此不可撤消地保证自己、其继
8、承人和受让人在下列情况下无追索地用美元向你方支付合同金额的×%即(担保金额): Thenameoftheguarantorherebyirrevocablyguaranteesandbindsitself,itssuccessorsandassigneestopayyou,withoutrecourse,uptothetotalamountofcurrencyandfiguresreprese
此文档下载收益归作者所有