Applied Writing Business English Contracts

Applied Writing Business English Contracts

ID:45794788

大小:419.00 KB

页数:49页

时间:2019-11-17

Applied Writing Business English Contracts_第1页
Applied Writing Business English Contracts_第2页
Applied Writing Business English Contracts_第3页
Applied Writing Business English Contracts_第4页
Applied Writing Business English Contracts_第5页
资源描述:

《Applied Writing Business English Contracts》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、AppliedWriting: BusinessEnglishContractsKeypoints:1.Definitionofcontract2.Classificationofcontract3.Formatandcomponentsofbusinesscontracts4.StylisticfeaturesofbusinessEnglishcontractsLexicalfeaturesSyntacticandgrammaticalfeaturesMartinJoos(1907-1978):InhisbookTheFiv

2、eclocks(1961)(《五只时钟》)therearefivestylesofEnglishusage:---frozenstyle(庄重文体)---formalstyle(正式文体)---consultativestyle(商议文体)---casualstyle(随便文体)---intimatestyle(亲密文体)1.Definitionofcontract---Agreementbetweenequalnaturalpersons,legalpersonsandotherorganizationsforthepurpo

3、seofestablishing,alteringandterminatingmutualcivilrightsandobligations.---合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。2.Classificationofcontract--Fromtheangleofinternationaltradepractice(惯例)(1)Contractforinternationalgoodstrade--salescontract(销售合同)--exclusivesalescontra

4、ct(独家经销合同)--consignmentcontract(寄售合同)--commodityexchangefuturescontract(商品交易所期货贸易合同)--exhibitionshowtradecontract(展览会贸易合同)--auctiontrade(拍卖合同)--OEM,OriginalEquipmentManufacturingcontract(定牌生产合同)--ODM,OriginalDesignManufacturingcontract(设计代工合同)(2)Contractforinternatio

5、naltechnologytrade--jointventurecontract(合资经营企业合同)--licensetradecontract(许可证贸易合同)--patenttransfercontract(专利转让合同)--know-howtransfercontract(专有技术转让合同)--technicalcooperationcontract(技术合作合同)(3)Contractforinternationalservicetrade--logisticscontract(物流合同)--biddingcontrac

6、t(招投标合同)--leasingcontract(租赁合同)--L/Ccontract(信用证合同)--warehousingcontract(仓储合同)--technicalconsultationcontract(技术咨询合同)--outsourcingcontract(外包合同)--laborservicecontract(劳务合同)--contractofprocessingwithcustomer’sMaterials/parts/samples(来料来件来样(“三来”)加工贸易合同)3.Formatandcompo

7、nentsofbusinesscontracts(1)preamble(前言)--alsoParties(亦称当事人条款)a.Corporateorpersonalnamesofthepartiestothecontractandtheirnationalities,legalresidenceorregisteredoffice合同当事人的名称或姓名、国籍、法定住所或注册地b.Thedateandplaceofsigningofthecontract合同签订的日期、地点e.g.Thiscontractismadethis29t

8、hdayofMarch,2011inShanghai,ChinabyandbetweenABCCorporation,China(hereinafterreferredtoas“Seller”),a____Corporationhavingtheirprinci

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。