资源描述:
《英 语 毕 业 论 文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、-英语毕业论文题目(中文):英汉红色词义对比研究(英文):AComparativeStudyontheSenseofRedinEnglishandChinese学院年级专业学生姓名学号指导教师完成日期年月.---AComparativeStudyontheSenseofRedinEnglishandChineseWrittenbyZhangDongyeSupervisedbyProfessorWangHuiminAThesisSubmittedtoShanghaiNormalUniversityinPartialFulfillmentoftheR
2、equirementsfortheDegreeofBachelorofArtsinEnglishEducationForeignLanguagesCollege,ShanghaiNormalUniversityApril2008.---AcknowledgementsThisthesisisdedicatedtoalltheteacherswhohavetaughtmealot,especiallytomysupervisor,whohashelpedtoworkouttheoutline,givingmeenlighteningadviceth
3、roughoutthewholeprocessofthepresentthesis.Toher,Ioweaprofounddebtofgratitude.Theworkwouldnothavebeenpossiblewithoutthehelpofmyroommatesandfriends,whogavemealotofencouragementwhenIwasataloss.Wediscussedalotandmovedforward.Iamparticularlyindebtedtomyfatherandmother,whoencourage
4、dmetopersistandgavemethebesttheycouldoffer.Withoutallthesupport,Icouldnothavecompletedthistoughwork..---AbstractColourtermsareabundantinbothEnglishandChinese,suchasred,yellow,andblue.Inthisthesis,IhaveattemptedtomakeacomparisonbetweenthesenseofredinEnglishandthatinChinesebyst
5、udyingtheexamplescollectedfromallthematerialsavailable.Thethesisisdividedintothreeparts.InChapterOne,IrelatecolourtermswithcognitionandcultureinEnglishandChinese.InChapterTwo,IlistalotofexamplesrelatedtoredinEnglishandChineseandanalysethemfromthreeaspectsintermsoftheirsense:e
6、xactequivalence,partialequivalence,noequivalence.InChapterThree,Ifindoutthefactorsthatcausethesesemanticsimilaritiesanddifferencesofredfromtheperspectiveofcognitionandculture.ThroughacomparativestudyofthesenseofredinEnglishandChinese,Ishedlightonthethreekindsofequivalentrelat
7、ionshipofredtermsinEnglishandChinese.ThethreekindsofequivalentrelationshipindicatethatthereexistsimilarityanddifferenceinredtermsbetweenEnglishandChinese.Bothsimilarityanddifferenceareattributedtocognitivebasisandculturalinfluence.Ifpeopleknowthemwell,theycanachievebettercros
8、s-culturecommunication.Keywords:thesenseofred;semanticequivalence;si