2、urcupoftea喜爱12.Anarmandaleg昂贵13.Holdfirm坚信二、常用成语拓展。1.beggar on horseback趾高气扬的暴发户He is a beggar on horseback and he shows off by giving excess tips and by constantlychangingcars.何先生是个趾高气扬的暴发户,他常常借着各种方法来炫耀自己的财富,如给侍者逾量的小费、或不断更换新汽车 。2. A bird in hand is worth
3、two in the bush. 一鸟在手胜过二鸟在林。3.A night bird夜猫子Rock used to be a night bird but since he married a year ago,he has become a family man. 罗基以前是个夜猫子,但自从一年前他结婚后,就变成住家男人。4.A rolling stone gathers no moss. 不能专心一致,难成大器。Rolling stone 指在溪水中被水冲击不断滚动的小石子,mos
4、s指青苔。全句直译为“滚动的石子不会积上青苔”。比喻一些人漂浮不定,喜欢转换职业住处,永不肯停下来专心做一件事,因此难以集聚财富,结得深交,打好基础,所以不会成功,变即是说“浮游不定的人难成大器”劝喻人做事需专注。Mr. Xian has had five jobs within three years.Thiswillnotgethimveryfar.Arollingstonegathersnomoss.5.A white lie善意的谎言The doctor knew that James was ve
5、ry ill.However,tomakehimfeelbetter,hetoldhimawhiteliethathewouldrecoversoon.医生知道詹姆斯的病情很严重,但为了安慰他,他撒了个小谎,说他很快便会复原。6.Acid test 严峻的考验The acid test of Vivian’s honesty came when she picked up a wallet filled with banknotes on the street.薇薇安在街上捡到一个塞满纸币的钱包,她的诚实受
6、到严峻的考验。7.Add salt to the wound火上浇油Jimmy is already very upset now he knows that he has failed the test.Youshouldnotaddsalttothewoundbyteasinghim.吉米得知自己测试没及格,已经很沮丧了,你不应该火上浇油,还去取笑他。8.A storm in a teacup 小风波、小题大做此惯用语一般直译为“茶杯里的风波”,在小茶杯中又怎能产生大风波呢?所以a storm in t
7、he teacup比喻“大惊小怪”、“小题大做”不必太忧虑的小风波。The couple next door are always quarrelling but it is usually a storm in a teacup.隔壁的夫妇经常吵架,但多数是小题大做。9.A purple patch 顺境的日子a patch 本解作“补丁布”,但在这里比喻为“一段日子”;purple即紫色。古时,在国外紫色代表幸运富贵,所以a purple patch指“顺境的日子”The actor is now ha
8、ving a purple patch but he does not know how long it will last.这演员现在正走运,但他不晓得这种光景能维持多久。10.A bolt from the blue晴天霹雳The doctor’s report came as a bolt from the blue. Mr.Li was told he had got liver cancer.医生的报告