资源描述:
《林语堂英文PPT完整》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、LinyutangChinesewriter,philosopher,translator,editorandpoetBackgroundBorninLongxi,Fujianprovince.Thesonofaminister牧师.HiseducationinXiamenwasthefirsttoexposehimtotruewesternculture.Afterward,hestudiedinSaintJonh’sUniversity,HarvardUniversityandtheLeipzigUniversity.LinspentmostofhislifeintheUnite
2、dStatesandwrotemostofhismanyworksinEnglish.Contributions(1)TranslationLin’stranslationhasenlightenedtotoday’stranslationstudies.HehastranslatedalargenumberofprofoundChineseclassicsintoEnglishtospreadtherichChineseculturetothewesternworld.And,healsobroughtthewesternculturetoourcountrythroughit.Tr
3、anslationAppreciation寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识Sodim,sodark,Sodense稠密的,sodull阴暗的,Sodamp潮湿,sodank阴湿,Sodead!Theweather,nowwarm,nowcold,MakesitharderThanevertoforget!HowcanafewcupsofthinwineBringwarmthagainstThechilly寒冷的windsofsunset?Irecognizethegeeseflyingoverhead
4、:Myoldfriends,Bringnottheoldmemoriesback!TranslationAppreciation满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守著窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。Letfallenflowersliewheretheyfall.TowhatpurposeandforwhomshouldIdecorate?Bythewindowshut,guardingitalone,toseetheskyhasturnedsoblack!Andthedrizzle毛毛雨onthekolanutKeepsondroning:Pit-a-pat,p
5、it-a-pat!Contributions(2)IntroduceChineseculturalspiritsandtheChinesewayoflifetothewesternthroughhisEnglishworks.ThehassaidaboutLinyutanglikethis:”SomewesternpeoplewithlimitedknowledgeknowaboutLinyutangbeforetheyknowaboutChina,andtheyknowaboutChinabeforetheyknowthesplendidcultureofCh
6、ina”ThehassaidaboutLinyutang:"heexplainstowesternpeopleofhiscountrymenandthecustomsofthecountry,noonecanmatch."MomentinPeking《京华烟云》ALeafintheStorm《风声鹤唳》BetweenTearsandLaughter《啼笑皆非》MyCountryandMyPeople《吾国与吾民》TheImportanceofLiving《生活的艺术》ThyGayGenius《苏东坡传》LadyWu《武则天传》andsoon…worksWor
7、kAppreciationTHECHINESETHEORYOFLEISUREBeforewereadthisessay,wemustknowthatitisselectedfrom.Anditwaswrritenforwesternpeopletoread.Let’sseehowLinintroducetheChinesetheoryofLeisuretothewesternhustler催促者.T