童寯先生论文2

童寯先生论文2

ID:44656374

大小:71.50 KB

页数:8页

时间:2019-10-24

童寯先生论文2_第1页
童寯先生论文2_第2页
童寯先生论文2_第3页
童寯先生论文2_第4页
童寯先生论文2_第5页
资源描述:

《童寯先生论文2》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、第二篇ForeignInflueneeinChineseArchitectureTotheHellenicWorldChinawasknownasearlyasthefourthcenturyB.C.,butsimplyasthelandcelebratedforsericulture・TheChinesepeople,ontheotherhand,didnotevenbothertoinquirewhoconsumedtheirsilk,whichlaterinimperialRomewasworth

2、itsweightingold.早在公元前四世纪希腊就知道中国是养蚕的国家。而中国人却根本不在乎丝绸卖给谁。后来罗马帝国时代这丝绸可是价值连城。Gibbon,inTheDeclineandFalloftheRomanEmpire,deploredthattheartofprintingfailedtoreachEuropewiththeimportationofsilk.However,longbeforeEuropereceivedtheblessingofprinting,Greekinfluenc

3、ehadalreadyfirmlyestablisheditself,thoughindirectly,inChineseart.EdwardGibbon,在他的书屮提到,他I-分惋惜印刷术并没有同丝绸一并传入欧洲。然而,早在欧洲知道印刷术之前,希腊就己经对中国艺术产牛了影响。OfficialcommunicationbetweentheRomanandChineseEmpires,accordingtoChineserecords,tookplaceinA.D.166,butneitheronesee

4、medtohavemadeanyimpressionwhatsoeverontheotherthroughthecontact.ThisdoesnotmeanthatChinawasentirelyfreefromforeigninfluenceatthattime,foracenturyearliertheHanEmperorMingti(A.D.58-75),inspiredbyBuddhism,haddispatcheddelegatestoIndia,andimmediatelyafterwar

5、dsHindumonkscametothecapital,Loyang.HerethefirstBuddhisttemple,PaiMaSze(WhiteHorseTemple),wasbuilt.Theimportaneeofthistempleliesmoreinnomenclaturethanstyle.Thebuilding,thoughaBuddhistshrine,wasnotareproductionofHinduarchitecture.Meanwhile,theword“Sze,”wh

6、ichhadhithertomeantagovernmentaldepartment,wasnowemployedalsotodesignateaBuddhisttemple.Thisusagebecamegraduallyanacceptedone,withtheresultthattodayitistheexclusivetermforallthemonasticBuddhisttemplesinChina.罗马和中国的正式往来,据中国资料考证,是在公元166年,但互相都没注意到对方。[东汉延熹九年

7、(166年)的大秦国王安敦向东汉遣使奉献]这并不意味着那时候中国就完全闭关锁国了。一•个世纪前,印度和尚来到东汉首都洛阳,汉明帝刘庄的马上就派人去印度。H马寺就建在了洛阳。这个庙宇的重要性更多的在于它的称谓而不是形式。虽然是佛教殿堂,可并不是印度建筑的再造。主要是“寺”这个字,迄今都是官府衙门的意思,现在成了佛教建筑的称谓。这种说法慢慢被人接受,以至于现在各大小庙都叫“寺”了。Thedevelopmentofacertaincolouredmaterial,peculiartoChinesearchit

8、ecture,alsobeganintheHanDynasty.Thisglitteringandtranslucentmaterial,liuli--atermderivedfromtheSanskrit“vaidurya”—createdanewcrazeandwasmuchtreasuredbytheChineseinthesecondcenturyB.C.ItwasimportedthroughthesouthwestintoChi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。