《英语类比构词趣谈》+论文

《英语类比构词趣谈》+论文

ID:44585676

大小:33.50 KB

页数:4页

时间:2019-10-23

《英语类比构词趣谈》+论文_第1页
《英语类比构词趣谈》+论文_第2页
《英语类比构词趣谈》+论文_第3页
《英语类比构词趣谈》+论文_第4页
资源描述:

《《英语类比构词趣谈》+论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、英语类比构词趣谈欧阳芝英类比构词(Word-FormationbyAnalogy)是英语中一种有趣而乂实用的构词方式。其构词特点是,以某个同类词为模式,在语义上进行联想类比,替换其屮某个词素,构造出与Z对应或类似的新词來。例如,workaholic(工作迷)系仿alcoholic(嗜酒者)而造,而seajack(海上劫持)和skyjack(空中劫持)则是类比hijack(拦路抢劫)而成,故都属类比词。从原形词与类比词的联系来看,英语类比构词人致可分以下三大类:一•数字、色彩类比先看数字类比,例如,美国总统夫人在英语小称FirstLady

2、(第一夫人),通过该词美国人又联想类比出FistFamily(第一家庭)oFirstMother(第一母亲)等词。就连总统的爱犬也身价倍增,获得了FirstDog(第一狗)的殊荣,可谓一人得道,鸡犬升天。再看色彩类比,例如,BlackPower(黑人权力)最初是美国黑人在争取自身权力斗争中提出的政治口号,后为美国其他少数种族所借用。为了反歧视争平等。印第安人提出了RedPower,美籍墨西哥人也提出了BrownPowero另外,老年人为维护自身权益则提出GrayPower.美国英语中还因美元为绿色钞票而类比出greenpower—词,借

3、指“金钱的力量”。greenpowci•虽与上述种利-Power风马牛不相及,但同属色彩类比,甚是有趣,亦含幽默。再看—例,较早出现的blue-collar(蓝领阶层的)和white-collar(白领阶层的)分别指"体力工作者的”和“脑力工作者的”,稍后产生的pink-collar(粉领阶层的)和gray-collar(灰领阶层的),则分别指“典型女性职业工作者的”和“维修保养行业工作者的”。近年來,又有两个新的英语类比词问世,即gold-collar(金领阶层的)和bright-col1ar(亮领阶层的),分别表示“高级专业人士的”

4、和“电脑及通讯专业人士的”。二•反义、对义类比这方血英语类比词数目不少,俯拾可得。例如‘nightmare(梦魇一daymare(昼魇),brain-drain(人材流失)一brain-gain(人材流入),flashback(倒叙)一flash-forward(超前叙述),high-tech(高技术的)一low-tech(低技术的),等等。在这方面,有些类比词來得有趣,仿造奇特。例如manFriday源于小说《鲁滨逊飘流记》,指主人公于星期五救出的一个土人,后成其忠仆,故名。该词进入英语词汇后泛指“忠实的仆人”或“得力的助手”。后来出

5、现的girlFriday一词系仿此而造,专指“忠实的女仆”或“得力的女助手”。又如‘boycott(联合抵制)一词的来历可追溯到19世纪末。当年在爱尔兰的梅奥郡有个地主名叫CharlesCunnighamBoycott,他压榨佃农,灾年拒不减租,结果激起公愤。全郡居民联合行动,拒绝与他往來,迫使他逃离本地。此事成了报刊上的头号新闻,Boycott姓氏不胫而走,成为“联合抵制”的代用语,并为法语、徳语、西班牙语等欧洲语言所借用。最为有趣的是,人们将本为姓氏的boycott中的“boy”视为与girl和对应的boy(男了)一词,故意加以错谋

6、类比,仿造出girlcott—*词,用作“妇女界联合抵制”Z意。三•近似情形类比在英语类比词中,这部分词为数蝕多。例如,Olympiad(奥运会)一Asiad(亚运会),ba-by-sit(临时代人照看孩了)一house-sit(临时代人照看房了),escalator(自动扶手电梯)一travolator(设在机场等处的自动人行道),chain-smoke(—支接一支地抽烟)一chain-drink(—杯接一杯地喝酒或饮料),humanrights(人权)一animalrights(动物权),hungerstrike(绝食罢工或抗议)一

7、sleepstrike(绝眠罢工或抗议),boatpeople(乘船出逃的难民)一landpeople(陆路出逃的难民),等等,数目众多,不胜枚举。有吋英语里还发出连锁类比现象,以某原形词为模式仿造出一-系列类比词来,令人叹为观止。例如,从marathon(马拉松赛跑)一词中类比出的新词就有好儿个:walkathon(步行马拉松),talkathon(马拉松式冗长演说),telethon(马拉松式电视节目),sellathon(马拉松式推销)。又如,以racism(种嗾歧视)为模式类比出的新词为数也不少;sexism(性别歧视),age

8、ism(对老年人的歧视),ableism(对残疾人的歧视),fattisni(对胖子的歧视),alphabetism(对姓氏按首字母顺序排列在后面的人的歧视)。-ism实际已成为表歧视Z义的后缀。再如‘ha

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。