公外英语翻译-10分句法合句法

公外英语翻译-10分句法合句法

ID:44331246

大小:1.16 MB

页数:22页

时间:2019-10-20

公外英语翻译-10分句法合句法_第1页
公外英语翻译-10分句法合句法_第2页
公外英语翻译-10分句法合句法_第3页
公外英语翻译-10分句法合句法_第4页
公外英语翻译-10分句法合句法_第5页
资源描述:

《公外英语翻译-10分句法合句法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Unit10分句法、合句法(P97)DivisionandCombination英汉两种语言的句子结构大不相同,翻译有些英语句子需要将原来的句子结构做较大的改变,以适应汉语的表达习惯。在英语句子里,有某个成分同别的成分在意思上的关系比较松散,或者没有直接的修饰关系,就可以分译。分译法Division副词名词形容词分译为一个句子分译为一个句子短语A.副词1)Illogically,shehadexpectedsomekindofmiraclesolution.她满以为会有某种奇迹般的解决办法,这显然不合情理

2、。副词在哪里?找出练习一下!(^o^)/~2)They,notunexpectedly,didnotrespond.他们没有回答,这完全是意料之中的事。再自己动手做做才能熟练嘛O(∩_∩)O~3)Heisanactivestudent,buthewasuncharacteristicallylistlessinclasstoday.这个学生很活跃,可今天他在课堂上却无精打采,异乎寻常。B.形容词:1)Thatcountrywasthemostidentifiabletroublespot.那地区是个麻烦

3、的地方,这是大家最容易看得出来的。很多形容词哦!挑战一下!(*^__^*)可以偷瞄一眼同桌的!2)Shehadsuchakindly,smiling,tender,gentle,generousheartthatshewaslovedandrespectedbyherstudents.她心地善良,性格温柔,乐观大方,深受学生们的爱戴。她心地厚道,性格温柔可疼,气量又大,为人乐观,深受学生们的爱戴。C.名词1)Heshookhisheadandhiseyeswerewide,thennarrowedinin

4、dignation.他摇了摇头,两眼睁得圆圆的,接着又眯成一条线,脸上露出愤怒的神色D.短语1)Wecannotseeitclearlyforthefog.(介词短语)由于有雾,我们看不清它。下面的句子是什么短语呢??(⊙o⊙)2)Amanspendingtwelvedaysonthemoonwouldfindayearhadpassedbyalreadyonreturningtotheearth.一个人如果在月亮上度过了12天,当回到地球以后,就会发现一年已经过去了。还有一种情况:把一个句子拆开!Try

5、thisone!ThisisthecatthatkilledtheratthatatethecakethatlayinthehousethatJackbuilt.这就是那只捕杀了老鼠的猫。老鼠偷吃了放在屋里的蛋糕。房子是杰克盖的。把从句拆开!o(≧v≦)o~~2)Elizabethwasdeterminedtomakenoeffortforconversationwithawoman,whowasnowmorethanusuallyinsolentanddisagreeable.伊丽莎白不肯再和这样一个女

6、人说话,这个女人现在异常无礼,非常令人反感。简单吧!练习一下!3)Outofsheerjoyshewave.她非常高兴,挥了挥手。4)Strangeenoughtheywerethesameagetotheday.真是奇怪,他们年龄一样大,而且还是同日生的。合句法Combination复合句翻译简单句合译词语合译1.词的合译1)Youwillsupplyfinancialpower,andwe’llsupplymanpower.Isn’tthatfairandsquare?你们出钱,我们出人,这难道还不公

7、平吗?2.简单句的合译1)Theyoungmanwasverymiserable.Hehadnomoneyabouthim.Allhissavingshadbeenstolen.这个年轻人真惨,已落到身无分文的地步,因为他的全部积蓄都被偷了。3.复合句的翻译1)WhenInegotiate,Igetnervous.WhenIgetnervous,Ieat.我在谈判时总是有些紧张。紧张时我就吃点东西。地狱练习法又来啦!Exersices:合句法1.Hewasclean.Hismindwasopen.2.H

8、isfatherisamanwhoforgivesandforgets.3.Doyouknowwhyseedsarenotfrozentodeathunderablanketofsnow?4.Hewouldmissmanythingsandmanypeople.HewouldmissCelia.分句法5.Ahappyheartmakesabloomingvisage.(是谚语哦)6.Throughouthislife,Ben

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。