英文合同常用法律用语

英文合同常用法律用语

ID:44124845

大小:52.10 KB

页数:4页

时间:2019-10-18

英文合同常用法律用语_第1页
英文合同常用法律用语_第2页
英文合同常用法律用语_第3页
英文合同常用法律用语_第4页
资源描述:

《英文合同常用法律用语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、正式进某国企法律部两个月来,几乎什么事都没做,因为我看不懂合同,看不懂其中的法律术语(Qgolese),也看不懂行业术语(至今也没弄明白什么叫发动机喘振)。于是被迫开始了人生中学英语学得最认真的两个月。学都学了,贴一些常用的词汇和句型,供大家参考,也欢迎斧正。—、关于合同(ogreement/contract)的一些动、名词开始commence(commencemenij完成consummate(consummation)终止terminate(terminotion)中止suspend(suspension)履彳亍perform(p

2、erformance),carryout,implement(implementation)拒绝行repudiate(repudiation)取消cancel(cancellation)撤销rescind(rescission),revoke(revocation)补偿indemnify(indemnity)转让assign(ossignmenij,grant保证warrant(warranty),guarantee(guarontee)Inaction不作为oction作为其中indemnify是bug:我第一次看到的时候非常纯真地

3、问:“领导领导,我有个愚蠢的问题,为什么不用compensate?”领导哈哈哈大笑三声:“你个土鳖!合同里没见过用compensate的。”事实是我后来看过的合同里确实没见过compensate。关于一些当事人party,contractor(合同当事人;承包人)买方buyer,vendee(通常用于不动产)卖方seller,vendor(通常用于不动产)债权人creditor债务人debtor主债务人principledebtor保证人guarantor被保证人guarantee出租人lessor承租人lessee发包人主承包人ge

4、neralcontractor分包人subcontractor转让人grantor,assignor受让人grantee,assignee许可人叱ensor被许可人licensee继承人successor被继承人deceased,decedent清算人liquidator破产财产管理人receiver受益人beneficiary代理人、法律事务代理人attorney事实代理人attorneyinfact关联公司affiliate子公司subsidiary托运人shipperconsignor承运人carrier公证人notarypub

5、lic仲裁员法官、审判员judge证人testis,witness胜诉当事人prevailing,prevailingparty这些“人”基本都是由动词变过来的,多以er/or和ee结尾,相对来说还是比较好记。Testis是这里的bug,是比witness看上去更高大上的拉丁语的词,但是其常用词是“睾丸”的意思。没错!你没看错!而且是testical的复数形式!至于其中的联系,纯真的我当然没好意思问领导。三、一些介词、连词短语按貝員inaccordancewith,complywith,inconformitywith关于inresp

6、ectof,inconnectionwith(常与arisingoutof连用),inregardof,withregardto在不影响…的情况下withoutprejudiceto以…为条件subjectto尽管…notwithstanding当…发生时on/uponoccurrenceof在…的要求下ontherequestof为…的利益forthebenefitofonbehalfof包扌舌但不限于includingwithoutlimitotion,includingbutnotlimitedto没有/缺少…时indefaul

7、tof基于…理由onthegroundsof在…范围内insofaras具有…的性质inthenatureof由…承担forone5saccount对…负责beliablefor(公司)适用哪国法incorporotedandexistingunderthelawsof(合同)begovernedandconstruedbythelawsof在具体某天asof在某时间之前(包括改时间)onandbefore从某时间起(包括/不包括改时间)fromondincluding/excluding到某时间止(包括/不包括改时间)toandin

8、cluding/excluding这里需要注意最后三个词组,英文英文合同中不存在关于是否包含本数的推定,所以有必要写明including还是excluding,这点非常重要。至于osof,是一个legalese不好好说人

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。