元曲《天净沙·秋思》注音及解释

元曲《天净沙·秋思》注音及解释

ID:43898460

大小:44.41 KB

页数:3页

时间:2019-10-16

元曲《天净沙·秋思》注音及解释_第1页
元曲《天净沙·秋思》注音及解释_第2页
元曲《天净沙·秋思》注音及解释_第3页
资源描述:

《元曲《天净沙·秋思》注音及解释》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、·,,。,。译文天净沙·秋思元代马致远《全元散曲》散曲越调越调·天净沙·秋思《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品。此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。多枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,

2、断肠人在天涯枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。二、词句解释天净沙·秋思元代马致远《全元散曲》散曲越调越调·天净沙·秋思1.天净沙:曲牌名。2.枯藤:枯萎的枝蔓。3.昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。4.人家:农家。写出了诗人对温馨的家庭的渴望。5.古道:古老荒凉的道路。6.西风:寒冷、萧瑟的秋风。7.瘦马:瘦骨如柴的马。天净沙·秋思枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。8.断肠人:形容伤心悲痛

3、到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方夕阳西下,断肠人在天涯。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。