综合英语(一)下册课文&翻译

综合英语(一)下册课文&翻译

ID:43741836

大小:692.01 KB

页数:54页

时间:2019-10-13

综合英语(一)下册课文&翻译_第1页
综合英语(一)下册课文&翻译_第2页
综合英语(一)下册课文&翻译_第3页
综合英语(一)下册课文&翻译_第4页
综合英语(一)下册课文&翻译_第5页
资源描述:

《综合英语(一)下册课文&翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、综合英语(一)下LessonOneTheStoryofanHourKateChopinLearningGuide  一位已婚女士闻其丈夫惨死于火车事故,不顾自己衰弱的心脏能否经受得住,当即入放声痛哭,随后又不顾亲友的劝告将自己锁在屋内。她推开窗子,迎来外面雨后的一片春意盎然。那充满生机的景象突然唤醒了长期隐藏在她心底深处的愿望,她感到了身心从未有过的自由。正当她憧憬着未来的自由时……  1 TheyknewthatLouiseMallardhadaweakheart.Sotheybrokethebadnewsgently.Herhusband,Brently,wasdead.  他们知道

2、路易丝·马拉德的心脏不太好,所以把坏消息告诉她时非常小心。她的丈夫布伦特里死了。2 “Therewasatrainaccident,Louise,”saidhersisterJosephine,quietly.3 Herhusband'sfriend,Richards,broughtthenews,butJosephinetoldthestory.Shespokeinbrokensentences.4 “Richards…wasatthenewspaperoffice.Newsoftheaccidentcame.Louise…Louise,Brently'snamewasonthelis

3、t.Brently…waskilled,Louise.”  “出了一次火车事故,路易丝。”姐姐约瑟芬轻声说道。  带来消息的是她丈夫的朋友理查兹,但告诉她的是约瑟芬。约瑟芬在讲述时语不成句。  “理查兹当时正在报社,消息传了过来。路易丝……路易丝,死者的名单上有布伦特里的名字。布伦特里……遇难了,路易丝。”5 Louisedidnothearthestorycalmly,likesomewomenwould.Shecouldnotclosehermindorherhearttothenews.Likeasuddenstorm,hertearsbrokeout.Shecried,atonc

4、e,loudlyinhersister'sarms.Then,justassuddenly,thetearsstopped.Shewenttoherroomalone.Shewouldnotletanyonefollowher.  路易丝听到这个噩耗,没有像有些妇女所可能表现的那样平静。她不可能做到无动于衷。泪水像突如其来的暴雨,夺眶而出。她立时呼号起来,在姐姐的怀里放声大哭。随后她的泪水就像它们突然来时的那样又突然止住了。她独自走进自己的房间,不让任何人跟着进去。6 Infrontofthewindowstoodalarge,comfortablearmchair.Intothissh

5、esankandlookedoutofthewindow.Shewasphysicallyexhaustedafterhertears.Herbodyfeltcold;hermindandheartwereempty.7 Outsideherwindowshecouldseethetrees.Theairsmelledlikespringrain.Shecouldhearsomeonesingingfaraway.Birdssangnearthehouse.Blueskyshowedbetweentheclouds.Sherested.  窗前放着一把又大又舒适的扶手椅。她疲惫地坐到椅子

6、上,向窗外望去。哭过之后,她筋疲力尽。她浑身冰凉,脑子里和心里一片空白。  窗外,她能看到一片树木,空气闻起来就像春雨过后。她还能听到远处有人在唱歌,房子附近也有鸟儿在歌唱,白云间露出一片片蓝天。她平静了下来。8 Shesatquietly,butafewweaktearsstillfell.Shewasyoung,withafair,calmfacethatshowedacertainstrength.Butnowtherewasadullstareinhereyes.Shelookedoutofthewindowatthebluesky.Shewasnotthinking,orsee

7、ing.Shewaswaiting.  她静静地坐着,又有几滴泪水掉落下来。她很年轻,白皙安详的脸上显露出一种毅力。但此时此刻,她的眼神中没有一丝生气。她望着窗外的蓝天。她不是在想,也不是在看,而是在等待。9 Therewassomethingcomingtoherandshewaswaitingforitwithfear.Whatwasit?Shedidnotknow.Itwastoosubtletoname.Butshefelt

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。