翻译—考研英语笔记

翻译—考研英语笔记

ID:43709058

大小:113.13 KB

页数:101页

时间:2019-10-13

翻译—考研英语笔记_第1页
翻译—考研英语笔记_第2页
翻译—考研英语笔记_第3页
翻译—考研英语笔记_第4页
翻译—考研英语笔记_第5页
资源描述:

《翻译—考研英语笔记》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、对考研最有帮助的目前最全面的英汉翻译笔记第一部分:数词的译法一、数字坍减的译法:仁句式特征:by+名词+比较级+thanThewireisbythreeincheslongerthanthatone.这根导线比那根长3英寸。2.句式特征:表示增减童义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。Metalcuttingmachineshavebeendecreasedto50.金属切割机已经减少到50台。二、方■分数增减的表示法与译法1.句式特征:表示増减意义的动词+%Theoutputvaluehasincr

2、eased35%.产值增加了35%2.句式特征:表示增减意义的动词+by+%Retailsalsesshouldriseby8%商品零售额应增加3%Theprimecostdecreasedby60%.主要成本减少60%3.句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数最Byusingthisnew-processthelossofmetalwasreducedto20%.采用这种新工艺,铁的损失杲减少到20%4.句式特征:%+比较级+than表示净增减的数量Retailsalesareexpectedtob

3、eninepercenthigherthanlastyear•.今年零售额与去年木冃比,冇望增加9%。5.句式特征:%+比较级+名词表示净减数Thenew-typemachinewasted10percentengergysupplied.新型机械能耗量净减10%6.句式特征:a+%+increase表示净增数Thereisa20%increaseofsteelascomparedwithlastyear.与去年相比,今年钢产量净增20%7.句式特征:%+(of)名词(代词)表示净减数,数字n照译Theproducti

4、oncostisabout60percentthatoflastyear■.今年产值仅为去年的60%8.句式特征:%4-upon或over表示净増数Thegrainoutputoflastyearinthisprovincewas20%percentuponthatof1978.去年粮食产蛊比1978年净增20%。第二部分倍数增加的表示法及译法汉语表示“增加了儿倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。如果译成“坍加到n倍”或“为原來的n倍”,则照译不误。仁句式特点:表示增加意义的动词+n

5、times“表示成倍地增长,译成”增加到N倍“或”增加n-1倍“注:1倍once;2倍twice(或double);3倍thrice(或threetimes)2.句式特点:表示增加童义的动词+by+ntimes,该句式与上述相同3.句式特点:表示增加意义的动词+to+ntimes表示增加到N倍,译成”增加了n-1倍“4.句式特点:表示增加意义的动词4-byafactorof+ntimes5.句式特点:表示増加意义的动词+比较级4-byafactorof+ntimes表示增加以后达到的倍数,译成”比oooooo大(长、宽

6、。。。)N-1倍“6.句式特点:表示增加意义的动词+ntimes+比较级7.句式特点:表示增1加意义的动词+ntimes+adj./adv.+as.…8.句式特点:衣示增加意义的动词+a+ntimes(或n-fold)+increase表示增加到N倍,译成”増加了N—1倍“9.句式特点:表示增加意义的动词+as+adj./adv.4-againas……译成”比。。。。大(长、宽"…倍)a例子:LineAisaslongagainaslineB.A线比B线长1倍。Thismachineturnshalfasfastaga

7、inasthatone.这台机器转动比那台机器快半倍。10.句式特点:表示增加意义的动词+halfas+adj./adv.+againas译成”比。。。。大(长、宽。。。。半倍)“11.句式特点:用double表示倍数,译成”等于..…的2倍“或”增加了1倍"12.句式特点:用treble表示倍数增加,译成”增加到3倍“或”増加了2倍“13.句式特点:用quadruple示倍数增加,译成”增加到4倍“或”增加了3倍“英语倍数句型及其译法英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中冇一些(如下文屮的句型②、⑤、⑥、⑧、

8、(12)等,见圈码)很容易译错一一其主要原因在于:英汉两语在表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下:倍数增加(一)Aisntimesasgreat(long,much,…)asB.(①)Aisntimesgreater(longer,more,…)thanB.(②)Aisntimesth

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。