阅读长,难句的分析

阅读长,难句的分析

ID:43637044

大小:613.86 KB

页数:36页

时间:2019-10-11

阅读长,难句的分析_第1页
阅读长,难句的分析_第2页
阅读长,难句的分析_第3页
阅读长,难句的分析_第4页
阅读长,难句的分析_第5页
资源描述:

《阅读长,难句的分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、第一章简单句与复合句1.1简单句的五种句型大家知道,英语的句子结构是非常有规律的,一•个完整的句子祁是由两部分组成:陈述对象+陈述内容这里的陈述对彖一般是rh名词或相当于名词的成分来充当,用语法术语來说叫做主语。而陈述内容则是说明主语怎么样了,都是川动词來农达,我们称之为谓语。因此,一个完整的英文句子就是:主语+谓语冇了主语和谓语动词Z后,一个句了的基本骨架结构就成形了。但意思往往还不完整,还需要在动词后面接其他成分。具体要接什么成分,这是山谓语动词决定的,动词决定了一个句子是否有宾语,或者有儿个宾语,或者是否需要

2、补足语以及状语。因此,我们可以说,谓语动词决定了一个句子的骨架结构。这就给我们两点启示:一、关于读难句,我们今后在分析复杂难句结构时,首先就要找到句子谓语,包括主句的谓语以及各个从句的谓语;二、关于写句子,在构造句子时,一定要知道谓语动词的用法特点,比如该动词厉面能接宾语吗?接什么形式的宾语?接不定式作宾语还是动名词作宾语?等等,这些问题无不由谓语动词决定。所以,在下列句型分析中,我们要特别注意每一种句型的谓语动词特点。根据动词后面是否冇宾语和补语,我们可以把句了分为五种,即构成英语简单句的五种基木句型。具体如下:

3、1.1.1句型一:主语+系动词+主语补足语(或者称作表语)该句型的谓语动词是系动词(如be或其他系动词),所谓系动词(LinkingVerb),又叫连系动词,顾名思义,这种动词并没有具体的动作,只是起连接主语和后面成分的作用。这种动词后面所接的成分是川來说明主语的特点,表明主语的性质特征,因此,我们称之为主语补足语或表语(能表示主语特征的成分)。请看例句:(1)Vitaminsareorganiccompounds.维生素是一种有机化合物。(2)Vitaminsarcorganiccompoundsnecessar

4、yforthenormalgrowthoflife.维生素是一种冇机化合物,是生命正常生长所必不可少的。(3)Vitaminsareorganiccompoundsnecessaryforthenormalgrowthandmaintenanceoflifeofanimals,ineludingman.廿音天维生素是一种冇机化合物,是所有动物(包括人类)的正常生长和生命延续所必不可少的。(4)Vitaminsareorganiccompoundsnecessaryinsmallamountsinthedietfor

5、thenormalgrowthandmaintenanceoflifeofanimals,includingman.维牛素是-种有机化合物,尽管在饮食屮含量很少,但却是所有动物(包括人类)正常牛长和牛命延续所必不可少的。比较上而各句,我们发现,尽管最后一句话显然要比第一句复杂得多,但是基本句型并没冇改变,其核心结构依然是Vitaminsareorganiccompounds这一主系表句型。1.1.2句型二:主语+谓语该彳U型谓语动词是不及物动词(IntransitiveVerb),所表示的动作没有作用对象,其木身意

6、思完整,其后不需带宾语。请看例句:(1)ThistrendbeganduringtheSecondWorldWar.这种趋势始于第二次世界大战期间。(2)ThistrendbeganduringtheSecondWorldWar,whenseveralgovernmentscametothisconclusion.这种趋势始于第二次肚界大战期间,当时一些国家的政府得岀这样的结论。(3)ThistrendbeganduringtheSecondWorldWar,whenseveralgovernmentscameto

7、theconclusionthatthespecificdemandscannotgenerallybeforeseenindetail.这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府得出结论:具体要求通常是无法详尽预见的。(4)ThistrendbeganduringtheSecondWorldWar,whenseveralgovernmentscametotheconclusionthatthespecificdemandsthatagovernmentwantstomakeofitsscientifice

8、stablish・mentcannotgenerallybeforeseenindetail・这种趋势始丁•第二次世界大战期间,当时一些国家的政府得出结论:政府要向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的。1.1.3句型三:主语+谓语+宾语该句型谓语动词是及物动词(TransitiveVerb),这种动词告诉我们由主语发出的动作所作用的対彖是什么,这里所作

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。