共创中俄关系美好未来

共创中俄关系美好未来

ID:43503494

大小:93.51 KB

页数:4页

时间:2019-10-08

共创中俄关系美好未来_第1页
共创中俄关系美好未来_第2页
共创中俄关系美好未来_第3页
共创中俄关系美好未来_第4页
资源描述:

《共创中俄关系美好未来》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、共创中俄关系美好未来——在中俄建交60周年庆祝大会上的讲话(2009年6月17日,莫斯科)中华人民共和国主席胡锦涛SpeechbyH.E.HuJintaoPresidentofthePeople'sRepublicofChinaAttheConferenceMarkingthe60thAnniversaryofDiplomaticRelationsBetweenChinaandRussiaMoscow,17June2009尊敬的梅德韦杰夫总统,女士们,先生们,朋友们:YourExcellencyPresidentDimitryMedvedev,LadiesandGentlemen

2、,DearFriends,今天,我们相聚在享誉世界的俄罗斯国家大剧院,隆重庆祝中俄两国人民的共同节日——中俄建交60周年。借此机会,我谨代表中国政府和人民,向在座各位并通过你们向友好的俄罗斯人民,致以诚挚的祝贺和良好的祝愿!Today,wegathertogetherinthisworld-renownedNationalGrandTheatreofRussiatocelebratethe60thanniversaryofdiplomaticrelationsbetweenChinaandRussia,afestiveoccasionforboththeChineseandRus

3、sianpeoples.Iwishtotakethisopportunitytoextendtoyouand,throughyou,tothefriendlypeopleofRussia,cordialgreetingsandbestwishesoftheChineseGovernmentandpeople.刚才,梅德韦杰夫总统发表了热情洋溢的讲话,对中俄关系发展成果作了概括和总结,并就两国关系未来发展提出了很好的建议。他的讲话道出了我们的共同心声。Intheheart-warmingspeechdeliveredjustawhileago,PresidentMedvedevou

4、tlinedtheprogressthathasbeenmadeinthedevelopmentofChina-Russiarelations,andputforwardvaluablesuggestionsforthefuturegrowthofthisrelationship.Ithinkhespokeforallofus.回顾过去60年,中俄关系走过了不平凡的发展历程。这60年,是两国政治关系日益走向成熟的60年。1996年4月,两国领导人在认真总结历史经验教训的基础上,从两国人民根本利益出发,顺应时代潮流,着眼两国关系未来,建立中俄战略协作伙伴关系。经过十几年的发展,中俄

5、战略协作伙伴关系已成为成熟、稳定、健康的国家关系,两国政治互信达到前所未有的高水平。Thepast60yearshavebeenmomentousforChina-Russiarelations.Ourpoliticalrelationshavebecomeincreasinglymatureinthese60years.InApril1996,lea**sofourtwocountries,learningfromhistoryandactinginthefundamentalinterestsofourtwopeoples,decidedtoestablishbetweenu

6、sastrategicpartnershipofcoordination.ThatmovewasinkeepingwiththetimesandtheneedforfuturegrowthofChina-Russiarelations.Today,afterovertenyears,thisrelationshiphasgrownintoamature,stableandsoundstate-to-staterelationship,asevidencedbyourpoliticalmutualtrust,whichhasneverbeensoclose.这60年,是两国务实合作

7、成果日益丰富的60年。中俄积极探索互利合作途径,不断扩大双边经贸合作规模,提高合作质量和水平。近10年来,双边贸易额持续高速增长,去年达到创纪录的568亿美元,相互投资、合作生产加工等方面合作呈现新的良好发展态势,地方合作方兴未艾。Ourpracticalcooperationhasbecomeincreasinglyfruitfulinthese60years.Ourtwocountriesmadeearnesteffortstoexplorenewwaysofmutually

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。