欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:43351770
大小:102.00 KB
页数:6页
时间:2019-10-01
《易错文言实词与翻译小练 (教师版)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、易错文言实词与翻译小练(一)1.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。误:生病 正:担心,忧虑译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。2.师进,次于陉。误:依次 正:临时驻扎译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。3.凡再典贡部,多柬拔寒俊。误:典籍 正:主管译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。4.若复失养,吾不贷汝矣。误:借给 正:宽恕译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。5.大败李信,入两壁,杀七都尉。误:城墙 正:军营译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀
2、死七名都尉。6.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。误:拜见 正:授予官职译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。7.存诸故人,请谢宾客。误:安置 正:问候译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。8.衡揽笔而作,文不加点。误:标点 正:删改译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。9.太祖知其心,许而不夺。误:夺取 正:强行改变译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。10.王趣见,未至,使者四三往。误:高兴 正:通“促”,赶快译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(
3、楚王派)使者多次前去(邀请)。11.齐孝公伐我北鄙。误:轻视 正:边境译文:齐孝公进攻我国北部边境。12.官人疑策爱也,秘之。误:喜欢 正:吝啬译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。13.有功故出反囚,罪当诛,请按之。误:按照 正:审理译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。14.府省为奏,敕报许之。误:报告 正:回复译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。15.陛下登杀之,非臣所及。误:上去 正:当即译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。16
4、.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。误:免除 正:(被)授职译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。17.使裕胜也,必德我假道之惠。误:恩德 正:感激译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。18.天下有大勇者,卒然临之而不惊。-6-误:完毕 正:通“猝”,突然译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。误:许多 正:称赞译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。20.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。误:捉拿 正:及,达到译文:楚庄王谋划
5、事情很得当,群臣没有人能比得上。21.所犯无状,干暴贤者。误:干涉 正:冒犯、冲犯译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。22.致知在格物。误:标准 正:推究译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。23.欲通使,道必更匈奴中。误:改换 正:经过译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。24.阿有罪,废国法,不可。误:阿附 正:偏袒译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。25.弁性好矜伐,自许膏腴。误:讨伐 正:夸耀译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。26.声色之多,
6、妻孥之富,止乎一己而已。误:富裕 正:众多译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人享受罢了。27.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。误:憎恨 正:妒忌译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。28.遂铭石刻誓,令民知常禁。误:禁止 正:禁令译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。29.其简开解年少,欲遣就师。误:简略 正:选拔译文:你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。30.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。误:怜悯 正:夸耀译文:当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位
7、,轻视侮辱朝廷大臣。易错易错文言实词与翻译小练(二)31.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。误:捐助 正:撤除译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。32.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。误:刊登 正:删除译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。33.瓒闻之大怒,购求获畴。误:购买 正:重赏征求译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。34.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。误:规劝 正:谋划
8、译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。35.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。误:怨恨 正:遗憾-6-译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。36.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。误:经过 正:造访、探望译文:他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。37.命下,遂缚以出,不羁晷刻。误:捆绑 正:停留译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。3
此文档下载收益归作者所有