夫子庙英文简介

夫子庙英文简介

ID:43350494

大小:22.90 KB

页数:8页

时间:2019-09-30

夫子庙英文简介_第1页
夫子庙英文简介_第2页
夫子庙英文简介_第3页
夫子庙英文简介_第4页
夫子庙英文简介_第5页
资源描述:

《夫子庙英文简介》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、南京夫子庙简介英文考试版2008-07-0510:55阅读(1647)评论(0)Confucius[k?n’fu∫j?s 孔子]temple[templ寺庙 ]&theQinhuairiverscenic[si:nik风光  ]area[ε?ri? 地带]孔庙和秦淮河风光带1:TheConfuciustemple,located[lou’keitid位于]attheQinhuaiRiverscenic[si:nik风景的]area,孔庙位于秦淮河风光带2:isawell-knowntourist[tu:rist旅游者]resort[ri’zэ:t常去度假的地方]oftheancient

2、capitalNanjing.她是古都南京闻名的旅游度假地。3theriverbanksofQinhuaiareknownforConfuciusTemple秦淮河因孔庙而闻名。4andjointly[d3эintli连带地]calledtheConfuciustemplearea.因此也叫夫子庙地区。5theConfuciustempleisnodoubt[daut怀疑]themostfamous.孔庙无疑是最著名的6Thetempleistheplaceforpeopletopayworship[w?:∫ip崇拜]toConfucius.庙是供人们崇拜孔子的地方7:TheConfu

3、ciustemplehereinNanjingwasfirstbuiltin1034孔庙在南京第一次建于1034。8andrebuilt[ri:blt重建]in1986重建于1986年9Thetempleweoftenmentioned[men∫?n提出]shouldinclude[inklu:d包括]threearchitectural[a:kitekt∫?r?建筑]complexes[kэmpleks群,综合体]:我们常提的孔庙应该包括三个建筑群:10thetempleofConfuciuswiththehallofgreatachievements[?’t∫i:vm?nt大成]a

4、sthemain[mein主要的]body,孔庙及主体建筑大成殿11thepalace[pælis宫殿]oflearningandtheimperial[impi?ri?l帝国]examination[igzæmi’nei∫?n考试]center.学宫和国家考试中心。12Asearlyasin337A.D.[ei’di:公元],早在公元337年13butatthattimetherewasonlythepalace[pælis宫殿]oflearningwithouttheConfuciustemple.那时仅有学宫,没有孔庙。14Thetemplewasbuiltupandextend

5、ed[ikstendid扩大]onthebasis[beisis基础]ofthepalaceoflearninguntil1034.直到1034年孔庙才在学宫的基础上建立和扩大起来15TheConfuciustemplecomplex[kэmpleks复杂]covers[kΛv?包括]thepan[pæn畔]pool[pu:l池],screen[skri:n屏,照壁]wall,thegateway[geitwei通道]ofallscholars[skэl?学生,有文化],孔庙综合包括:泮池、照壁、天下文枢坊、16juxing[聚星]pavilion[p?’vilj?n亭],Kuixin

6、g[魁星]pavilion, Lingxing[灵星 ]gate,聚星亭、魁星亭、棂星门。17thehallofgreatachievements[?‘t∫i:vm?nt达成]andthegateetc[=etcetera等等et’set?r?].大成殿和大成门等等。 18Astheconfuciustempleinqufu,Shandongprovince在山东省曲阜的孔庙19isbuiltbythesideofthepanriver,是建在泮水之滨的20allthetemplesofConfuciusinthecountry所有全国的孔庙21arebuiltattheriversi

7、de都建在河边22andthewaterinfrontofConfuciustempleiscalledpanpool.孔庙前面的水叫泮池。23Andthishasbecomeacustom[kΛst∂m惯例]through[θru:在期间]longusage[ju:sidЗ惯用法]这形成了长期的惯例。24thisconfucirstemplemakesthenaturalstream[stri:m流动]oftheQinhuairiverasi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。