120个常见文言文实词翻译(三)

120个常见文言文实词翻译(三)

ID:42989661

大小:37.51 KB

页数:10页

时间:2019-09-23

120个常见文言文实词翻译(三)_第1页
120个常见文言文实词翻译(三)_第2页
120个常见文言文实词翻译(三)_第3页
120个常见文言文实词翻译(三)_第4页
120个常见文言文实词翻译(三)_第5页
资源描述:

《120个常见文言文实词翻译(三)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、27.顾每移案,顾视无可置者。译:每次移动书桌,看来看去没有能够安放的地方。瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。译:回忆旧日事物,觉得它们好像发生在昨天,让人忍不住要唱声号哭。念父母,顾妻子。译:想念父母,牵挂妻子和儿子。大行不顾细谨,大礼不辞小让。译:做大事不必注意细枝末节,行大礼不必讲究琐屑的谦让。顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徙以吾两人在也。译:但我想到:强大的秦国之所以不敢发兵攻打赵国,只是因为有我们两个人在呵。28.固秦孝公据崤函之固。译:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势。臣闻求木之长者,必固其根本。译:我听说要想树木长得高大,一定要使它的根稳固

2、。独夫之心,日益骄固。译:失去人心而孤立的秦始皇,一天天更加蛮横顽固。君臣固守以窥周室。译:君臣牢固地守卫着来窥视着周王室的政权。少年固强之。译:少年坚持一定要较量。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。译:我本来知道忠言直谏要造成祸患,但是忍耐着不能舍弃。昔三后之纯粹兮,故众芳之所在。译:以前的三位君王品德纯正完美,确实有众多的贤臣聚集在一起。29.归后五年,吾妻来归。译:五年之后,我的妻子嫁到了我家。田园将芜胡不归?译:田园快要荒芜了,为什么不回去呢?臣请完璧归赵。译:我要把完整的璧带回赵国。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归。译:我用笨拙的歌辞来颂扬愚溪,便

3、觉得茫茫然和愚溪的景色融合无间,昏昏然和大自然同归。30.国国破山河在,城春草木深。译:国家破败山河还在,城外春色依旧草木繁茂。31.过雷霆乍惊,宫车过也。译:雷霆突然炸响,那是宫车过去了。大都不过参国之一。译:大都邑的城墙不能超过国都城墙的三分之一。君过矣,不若长安君之甚!译:您错了,不像爱长安君那样厉害!闻大王有意督过之。译:他听说大王有意责备他的过失。愿枉车骑过去。译:希望委屈你的车马去访一访他。32.何大王来何操。译:大王来时携带了什么礼物?长桥卧波,未云何龙?译:长桥卧在水上,没有云彩怎么会出现龙?隐隐何甸甸,俱会大道口。译:车子发出“隐隐”“甸甸”的响

4、声,一起在大路口会合。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。译:优秀的将领,强有力的弓弩,扼守着险要的地方;可靠的官员,精锐的士卒,握着锋利的武器,缉查盘问过往的行人。33.恨问征夫以前路,恨晨光之熹微。译:向行人打听前面的路,只恨晨光朦胧天不亮。恨私心有所不尽,鄙陋没世而文采不表于后世也。译:是因为心中还有未了之事为恨,因为担心身死之后文章不能留传后世而耻呀!34.胡胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。译:胡人不敢再到南边来放牧,六国的勇士不敢拉弓射箭来报仇雪恨。嗟而远道之人胡为乎来哉!译:可叹远道而来的人,为什么要来到这里!归去来兮,田园将芜胡不归?译:

5、回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?35.患由是则可以避患而有不为也。译:由此可见有可以避开灾难的办法未被实行。此数者,用兵之患也。译:这几点都是带兵打仗所忌讳的事。不患寡而患不均。译:不担忧东西少而担忧分配不均匀。36.或句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。译:不通晓句读,又不能解答疑难问题,前者倒有人跟从老师学习,后者却有人不跟从老师学习。越人语天姥,云霞明灭或可睹。译:越人说到天姥山,在云霞中时现时隐,也许还可以看到。或命巾车,或棹孤舟。译:有时驾着巾车,有时划着孤舟。37.疾臣少多疾病。译:我年幼时多疾病。疾痛惨柦,未尝不呼父母也。译:在病痛悲伤时

6、,没有不呼喊父母的。举疾首蹙頞而相告日:吾王之好鼓乐。译:都觉得头痛,皱眉头,相互告诉说:“我们君王爱好奏乐。”屈平疾王听之不聪也。译:屈原痛心楚怀王,不能分辨是非。君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。译:有品德的人厌恶那种不说自己“想要那样做”而给它找一个借口的态度。老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。译:老臣脚有毛病,以致不能快走,很久没来看您了。顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。译:顺着风向呼喊,声音并没有加大,但听的人在远处也会听得清楚。38.及君美甚,徐公何能及君也?译:你漂亮极了,徐公怎么能比得上你呢?公曰:“不可,微夫人之力不及此。”译:晋文公说:“不可以,我如

7、果没有那个人的力量到不了今天。”此其进者祸及身,远者及其子孙。译:他们当中灾祸来得早的就会落到自己身上,祸患来得晚的就降临到子孙后代。予之及于死者不知其几矣.译:我碰到死不知多少回了!生庄公及共叔段。译:武姜生了庄公和共叔段。及儿偕老,老使我怨。译:白头偕老当年话,如今老了怨恨增。39.即匪来贸丝,来即我谋。译:原来不是来换丝,是来找我商量婚嫁事。及庄公即位。译:到了庄公做国君的时候。桂殿兰宫,即冈峦之体势。译:用桂木,木兰修筑的宫殿,高低起伏像冈峦的样子。项伯即入见沛公。译:项伯立刻进来见沛公。吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。译:我非常爱你,就是这个爱你

8、的念头,才

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。