欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:42965092
大小:49.00 KB
页数:4页
时间:2019-09-23
《《陈情表》翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《陈情表》翻译1.臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。言:动词,陈说,禀告。以:连词,因为。险衅:凶兆,厄运。衅:征兆。夙:早。这里指年幼的时候。闵:同“悯”,忧伤。凶:不幸。这里指丧父。闵凶:形容词作名词,忧患不幸的事。生孩:生为婴儿的时候。见背:背弃我。这里是死的委婉说法。行年:经历的岁月。舅夺母志:舅父强逼母亲改变守节之志。这里是改嫁的讳饰说法。臣李密上言:我因为命运不好,年幼时遭遇不幸。生下来只有六个月,慈父就去世了。到了四岁,舅舅强迫我母亲改嫁。2.祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁
2、不行,零丁孤苦,至于成立。愍:怜悯。孤弱:年幼丧父。躬亲:亲自。疾病:名词作动词,生病。不行:古今异义。古义:不会走路。今义:不可以,不中用。至于:古今异义。古义:到。今义:表示另提一件事。成立:古今异义。古义:成人自立。今义:(组织、机构等)创办、建立,(观点等)站得住脚或驳不倒。祖母刘氏怜悯我年幼丧父,亲自抚养。我小时候经常生病,九岁还不能走路,伶仃孤苦,直到成年。3.既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。终鲜:又缺少。终:又。鲜:少。门衰祚薄:家门衰微,福分浅薄。祚:福。儿息:儿子。既没有叔叔伯伯,又没有哥哥弟弟;家门衰微,
3、福分浅薄,很晚才有儿子。4.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊。外:名词作状语,在外面。期功:古代丧服的名称,指期服和功服。古代丧礼中按宗法关系的亲疏穿不同的丧服,期服穿一年,大功服穿九个月,小功服穿五个月。这里指血缘关系较近的亲属。强近:勉强接近。内:名词作状语,在家里。应门:照应门户。僮:僮仆。茕茕:孤单的样子。吊:慰问。外面没有什么近亲,家里没有照应门户的僮仆;生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰。5.而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣侍汤药,未曾废离。而:连词,表递进。夙:平素。婴:缠绕。蓐:草席,草垫
4、子。侍汤药:端水送药。废离:废止而离开。4而祖母刘氏一直被疾病缠绕,经常卧病在床;我早晚服侍端水送药,从未废止而离开过她。6.逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。逮:到。奉:侍奉。圣朝:对朝廷的尊称。沐浴清化:蒙受了清明的教化。沐浴:这里指蒙受恩泽。清化:清明的政治教化。前:起初,先前。察:察举。这里指推举、举荐的意思。孝廉:孝顺父母,品行廉洁。察举制度中的名目之一。举:举荐。到了本朝,我蒙受了清明的教化。先前有名叫逵的太守举荐我为孝廉,后来又有名叫荣的刺史举荐我为秀才。7.臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,
5、拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。以:连词,因为。供养无主:供奉赡养祖母的事无人承担。无主:古今异义。古义:无人承担。今义:不知所属。辞:辞谢。赴:接受。特:特地。下:颁下,下达。拜:授予官职。寻:不久。蒙:蒙受。除:拜官授职。洗马:官名,太子的属官,掌管图书。我因为供奉赡养祖母的事无人承担,就辞谢不接受任命。朝廷特地颁下诏书,任命我为郎中,不久又蒙受朝廷的恩典,任命我做太子洗马。8.猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。猥:辱,自谦之词。以:介词,凭借……的身份。微贱:形容词作名词,卑微低贱的人。当:动词,担当。
6、陨首:杀身。上报:古今异义。古义:报答。今义:向上级报告。具:全部。以:介词,用。表:是封建社会臣下对皇帝有所陈述、请求、建议时用的一种文体。闻:使动用法,使……知道。我这样卑微低贱的人,担当侍奉太子的职务,这不是我杀身捐躯所能够报答的。我全部写进奏章向皇帝报告,辞谢不去就职。9.诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。切峻:急切而严厉。逋慢:怠慢,逃避。上道:上路。临:到,至。于:介词,比。不料诏书急切而严厉,责备我逃避怠慢。郡县长官逼迫,催促我立即上路;州官登门督促,比星火还要急。10.臣欲奉诏奔驰,则刘病日
7、笃;欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。4奉:捧着。奔驰:指赴京就职。则:副词,表转折,但是。日:名词作状语,一天天地。笃:形容词作动词,沉重,加重。苟顺:姑且迁就。则:副词,表转折,但是。告诉:古今异义。古义:报告申诉。今义:对别人说。许:允许,准许。之:助词,消独。为:动词,是。狼狈:指困顿窘迫的样子。我想捧着诏书赴京就职,但是刘氏的疾病一天比一天重;我想姑且迁就私情。但是报告申诉不被允许。我现在真是进退两难,处境狼狈不堪。11.伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。伏惟:伏在地上想。旧时奏疏中下级
8、对上级常用的敬语。以:介词,用。故老:年老而德高的旧臣。犹:尚且。蒙:蒙受,收到。矜育:怜悯抚育。为:是。尤甚:特别严重,尤其严重。我俯伏思量圣朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯抚育,何况我的孤苦,更是特别严
此文档下载收益归作者所有