欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:42721207
大小:2.32 MB
页数:29页
时间:2019-09-21
《第29课《劳山道士》课件(语文版八上)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、劳山道士蒲松龄作者作品简介蒲松龄:清代杰出的小说家。字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生。《聊斋志异》是一部优秀的、以谈狐说鬼为主要表现形式的文言短篇小说集。全书约40万字,431篇。主要内容包括:暴露当时政治的昏暗,同情被压迫人民的痛苦,歌颂被压迫者的反抗,对封建社会的不公平,特别是科举制度,作了深刻揭露,对封建礼教和婚姻制度的不合理,予以抨击,歌颂青年追求理想和爱情及叛逆精神。故事往往给人美好的结局,令人大快。但书中也存在一些因果报应的说法和迷信的色彩。*邑〔邑:县。这里指本县,即山
2、东省淄川县。〕有王生〔生:泛称读书人。〕,行〔行(háng):排行。〕七,故家〔故家:世代作官的人家。〕子。少慕道〔慕道:爱慕道教的修行和法术。〕,闻劳山多仙人,负笈〔负笈(jí):背着书箱。旧时士人出外求学都背着书箱。〕往游。登一顶,有观宇〔观(guàn)宇:道士住的宇。〕,甚幽〔幽:深,静。〕。一道士坐蒲团〔蒲团:蒲草编的扁平坐具。〕上,素发垂领〔素发垂领:白头发垂到衣领上。〕而神观爽迈。叩〔叩:恭敬地问〕。而与语,理甚玄妙〔玄妙:深远高妙,不易领会。〕。请师之〔师之:以之(道士)为师。〕,
3、道士曰:“恐娇惰不能作苦〔作苦:服苦役,作艰苦的劳动。〕。”答言“能之”。其门人〔门人:学生,徒弟。〕甚众,薄暮〔薄暮:傍晚。薄,迫近。暮,日没。〕毕集,王俱与稽首〔稽(qǐ)首〕叩头。。遂留观中。翻译:县里有个姓王的男人,排行第七,世家子弟。少年时羡慕道术,听说崂山有很多仙人(就)背着书箱前往游历。登上一座道观,很是幽静。一位道士坐在蒲团上,白发垂到衣领,但神态飒爽豪迈。叩(击)门(环)(打招呼)并和他攀谈,(所说的)道理非常玄妙。恳请拜他为师,道士说:“恐怕(你)娇贵懒惰不能吃苦。”回答说:
4、“能。”他的门下弟子很多,傍晚全都聚集齐,王向他们全都叩拜(行礼)。便留在道观里。分析本段可以分为两层:第一层(邑有王生……负笈往游),写有一姓王的书生年纪轻轻就爱慕道术。介绍了故事的起因。因为这书生乃官宦世家后代,整日想入非非,成神成道,所以一听说崂山有道,才马上去游历。这一层隐含着当时官场的腐败,人们迷信的思想成风,也说明当时社会一些人颓废萎靡的心态。第二层(登一顶……遂留观中),写姓王的书生从见师到拜师,直至被留观中的过程。这一层通过简单的景物描写,人物神情仪态的描写,以及语言对话描写等方
5、式,写出了道士们超凡脱俗的生活,和王生急迫要求留在观中的决心。道士讲的富有玄机的道理和仪态清爽高迈的神情,以及众多门人,全部都引诱着王生。这一层写王生初进观门。*凌晨,道士呼王去,授以斧,使随众采樵〔采樵:砍柴草。〕。王谨受教〔谨受教:恭敬地接受命令。〕。过月余,手足重茧〔重(chóng)茧:很厚的茧子。〕,不堪其苦,阴有归志〔阴有归志:暗地里有回家的心意。〕。翻译:凌晨,道士叫王出去,给他斧头,让他跟着大家砍柴。王小心地接受教诲。过了一个多月,手脚结了一层层的茧子,不能忍受那种劳苦,暗暗有回家
6、的念头。分析:本层主要写王生本是一名衣来伸手,饭来张口的文弱书生,怎能忍受这般非人的磨难呢?遂起回家的念头。这就为本文最后道出王生真正想成仙成道的原因埋下了伏笔。(他成仙成道的心术不正。)*一夕归,见二人与师共酌〔共酌(zhuó):一起喝酒。酌,斟酒。〕。日已暮,尚无灯烛,师乃剪纸如镜粘壁间。俄顷〔俄顷:一会儿。俄、顷都是一会儿的思。〕,月明辉〔辉:这里作动词用,照耀。〕室,光鉴毫芒〔光鉴毫芒:光亮能照出极细微的东西。鉴,镜子,这里作动词用,照。毫,毫毛。芒,草谷上的细毛。〕。诸门人环听奔走〔环
7、听奔走:环绕着他,听他支使,为他办事。〕。一客曰:“良宵胜乐,不可不同〔良宵胜乐,不可不同:这样好的夜晚,这么大的乐趣,不可不和大家一同享受。〕。”乃于案上取壶酒,分赉〔赉(lài):赏赐。〕诸徒,且嘱尽醉〔尽醉:尽兴地喝,直到都喝醉。〕。王自思:七八人,壶酒何能遍给〔壶酒何能遍给:一壶酒怎么能都供给到呢?文言里数词“一”常常省略。〕?遂各觅盎盂〔遂各觅盎(àng)盂:就各自找来盛酒的器具。盎,盛饮食的瓦器。〕,竞饮先釂〔竞饮先(jiào)釂:争着先喝。釂,把酒喝尽。意思是先喝完以便再斟再喝。〕
8、,惟恐樽〔樽:盛酒的器具。〕尽。而往复挹注〔挹(yì)注:从这个器物中取出注入另一个器物。挹,酌取。〕,竟不少减。心奇之。俄一客曰:“蒙赐月明之照,乃尔寂饮〔乃尔寂饮:却这样寂寞地喝酒。尔,如此。〕!何不呼嫦娥来〔呼嫦娥来:招呼嫦娥来这里。呼,有命令的意思。嫦娥,传说中月宫的仙女。〕?”乃以箸〔箸(zhù):筷子。〕掷月中。见一美人自光中出,初不盈尺〔初不盈尺:起初还不到一尺高。〕,至地,遂与人等。纤腰秀项〔纤腰秀项:细细的腰,秀丽的颈项。〕,翩翩作霓裳舞〔翩翩作霓(ní)裳舞:轻盈地作霓裳羽衣
此文档下载收益归作者所有