商务日语基础教程4第8课子供たちの「遠回り」見守るだけの私

商务日语基础教程4第8课子供たちの「遠回り」見守るだけの私

ID:42426129

大小:341.81 KB

页数:19页

时间:2019-09-14

商务日语基础教程4第8课子供たちの「遠回り」見守るだけの私_第1页
商务日语基础教程4第8课子供たちの「遠回り」見守るだけの私_第2页
商务日语基础教程4第8课子供たちの「遠回り」見守るだけの私_第3页
商务日语基础教程4第8课子供たちの「遠回り」見守るだけの私_第4页
商务日语基础教程4第8课子供たちの「遠回り」見守るだけの私_第5页
资源描述:

《商务日语基础教程4第8课子供たちの「遠回り」見守るだけの私》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第8課子供たちの「遠回り」見守るだけの私教学内容1本文の学習2言葉の学習3解説と例文4練習問題1本文の学習本文朗読と学習(教科書p62-63)内容質問を答えなさい(教科書p68)2言葉の学習遠回り(とおまわり)③[名]绕远儿。间接,迂回正座(しょうざ)⓪[名][形动]正坐誓う(ちかう)⓪②[他五]发誓生きがい(いき甲斐)⓪③[名]生存价值葛藤(かっとう)⓪[名]纠葛。冲突,矛盾授かる(さずかる)③[他下一]被授予,天赐一方的(いっぽうてき)⓪[形動] 单方面的押しつける(おし付ける)④[他下一] 用

2、力压。强迫,强制いっとき(一時)④⓪[名・副]一刻。某一时オフシーズン(offseason)③[名]过季,淡季。不合季节移籍(いせき)⓪[名]迁移户口のめり込む(のめりこむ)④⓪[自下一]跌入。陷入,沉溺強豪(きょうごう)⓪[名]强手合宿(がっしゅく)⓪[名]集训,合宿テニス漬け(tennisづけ)专注于网球実家(じっか)⓪[名]生身父母家こらえる(堪える)③[他下一]忍耐ショック(shock)①[名]打击打ち込む(うちこむ)⓪③[他五]打进奇跡(きせき)⓪②[名]奇迹先走る(さきばしる)④[自五]

3、冒失。抢先とかく(兎角)⓪[副]动不动レールに乗せる(railにのせる)⓪-⓪[惯]步入正轨見極める(みきわめる)④⓪[他下一]看清。弄清。辨别もどかしい④[形]令人着急的肥やす(こやす)②[他五]使肥沃。提高判断力潜在能力(せんざいのうりょく)⑤[名]潜在能力輪切り(わぎり)③⓪[名]切成圆片引き出す(ひきだす)③ [他五]拽出。引发,诱导しんどい③[形]艰辛的愚痴(ぐち)①[名]抱怨,牢骚考え込む(かんがえこむ)⑤⓪[自五]深思,苦想チャレンジ②①[名]挑战踏み出す(ふみだす)③[他五]迈出。起

4、步,着手ハラハラ①[副]担心,忧虑ひたすら⓪[副]只顾,只管3解説と例文1、そのころ、子供心ながらに誓ったことがあります。(那时候,在虽然还是一颗童稚的心中暗自发誓。)Nながら表示上下两句存在矛盾关系,有转折的意思,相当于汉语意思的虽然……但是〔却〕,尽管……却〔但是〕,……却。①(犯罪)事実を知りながら告発しない.知情不报。②ありったけの熱でできるだけの光を出す.微力ながらベストを尽くすたとえ.有一分热,发一分光。2.私がプロ野球選手だったせいか、息子、娘たちも小さいころからスポーツをしています。

5、(难道是因为我曾是棒球运动员的原因,我的孩子们都从小时候开始就做运动。)せいか名词+の+せいだ形容动词+な+せいだ形容词、动词+せいだ,是形式体言,表示不好的原因。表示原因理由,仅用于结果不好的场合。①病人の熱気のせいか,室内に入っただけでむんむんする。也许是病人发烧的关系,一进屋就觉得闷热.②反抗期のせいか訳もなく突っ掛かる。也许是到了反抗期的缘故吧,经常毫无道理地顶嘴。3.私がゴルフの練習に行くと遥加がついてきてくれました。別に大した会話をしたわけではありません。(每当我去练习高尔夫球时,遥加都

6、会跟着来。当然,并不会进行说明重要的谈话。)わけではありません。用于解释说明,表示并非如此。①この事はまだ最後の決定というわけではないから,あすもう一度検討してもよい.这件事情还没定局,明天还可以再研究。②この子は腕白ではあるが,言うことを全然聞かないわけではない.这孩子淘气是淘气,可并不是一点儿不听话。4.医師に診ていただいたところ、「もう少し続けていたらテニスができなくなっていたよ」(根据医生的诊断结果:病情再拖延一点可能从此就不能在打网球了)たところ接续,动词过去时+たところ,「ところ/が)」

7、作接续助词用,前接动词过去时。表示确定的顺接,相当于「たら」的部分用法(较多使用「たところ」的形式)。①うわさが立つのもなるほどと思われる点もあるが,調べたところ確実な証拠はない.事出有因,查无实据。②お伺いしたところご不在で残念でした.友人を訪問したが留守だったときの書き置き.走访不遇为怅。5.農家の木村秋則さん、今は農業の流通について学ぶ一方、俳優としても一生懸命汗を流しています。(农业学家的木村秋則在学习农业流通的同时也在为演员而奋力拼搏着。)一方接续词,相当于汉语意思的却说,且说;从另一面说

8、(しかし別の面では)①ほめる一方悪口を言う。一面赞扬一面又说坏话。②よく仕事をする一方,酒にも目がない。工作很能干,但也很能喝酒。6、失敗も成功も経験した大人は、つらい思いをさせまいという気持ちが先走り、とかくレールに乗せようとするものですが、未来を決めるのは子供本人なのです。大人ができるのは、せいぜいアドバイス程度。(经历过失败成功的大人们总是以不想给孩子们带来痛苦的心情为主导,总之先让孩子们步入正轨,但是孩子们的未来应该由他们自己来决定。大人能做的只不过是提点建议

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。