英译汉过程中的问题浅析

英译汉过程中的问题浅析

ID:42374669

大小:161.50 KB

页数:24页

时间:2019-09-14

英译汉过程中的问题浅析_第1页
英译汉过程中的问题浅析_第2页
英译汉过程中的问题浅析_第3页
英译汉过程中的问题浅析_第4页
英译汉过程中的问题浅析_第5页
资源描述:

《英译汉过程中的问题浅析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英译汉过程中的问题浅析——以英教两班26篇翻译和校对为例一、语序调换二、语言通顺三、精确性四、语言的优美度一、语序调换WordofthecarcrashreachedBalmoralCastle,inScotland,atoneo’clockinthemorningofAugust31,1997.Wordofthedeathcamethroughatfour.PrinceCharleswasinresidence,withhissons;一九九七年八月三十一号早上一点钟,车祸的消息传到了苏格兰的巴尔莫勒堡。

2、四点钟,戴安娜王妃的死讯传来了。查尔斯王子此时正和儿子们在住所里。车祸的消息于一九九七年八月三十一号凌晨一点传到苏格兰巴尔莫勒堡。戴安娜王妃的死讯于四点传来。当时查尔斯王子和儿子们就住在这里。中文语序和英文语序的不同ManyoftheKing'sadvisersandmembersofParliamentwereinfavorofgivingthecoloniesmorefreedomandself-governmentandliftingtheharshtaxesthathadbeenimposedont

3、hem.许多国王的顾问和国会的成员曾赞成给殖民地更多的自由和自我管理并且取消强加去他们身上的苛刻税收。国王的顾问和国会的成员中很多人都赞成给殖民地更多的自由和自治并且取消强加在他们身上的苛刻税收。反例SoweshouldbegratefulforinsanityanddespotismforresultingintheU.S.A.Ergo,insanityanddespotismaregoodthings,justascapitalpunishmentis.因此我们要感激这导致了美国的诞生的疯狂和专制。所以

4、,就像死刑一样,疯狂和专制是好东西。我们应当要感激这导致了美国的诞生的疯狂和专制。因此,疯狂和专制是好东西,死刑也同样如此。适当地调换语序以突出重点来和原意相一致二、语言通顺Shewasborninbondageandwithadarkskinandmostofherearlymaturitywaspassedinadarkandtragictimeforthelandofherbirth.Shewentthroughvicissitudeswhichshehadnotcaused;sheassumedca

5、resandgriefswhichwerenotevenhercaresandgriefs.Shewaspaidwagesforthis,butpayisstilljustmoney.她生来就处于受奴役的境地。她拥有黑皮肤,她的早年是在她诞生地的黑暗而悲惨的时光中度过的。她经历过兴衰变迁,但那并不是因她而起;她体会到忧虑和悲伤,然而那些都不是她自己的忧虑和悲伤。别人因此付她工钱,可付给的只是钱而已。黑皮肤的她生来就是被奴役的命。早年在她在出生地历尽了黑暗而不幸的时光。她经历过那些不由她而起的盛衰变迁;她体会

6、过那些甚至不属于自己的忧虑和痛苦,她因此得到些报酬,但报酬仅仅是钱。更为简洁wemakeconsidereddecisions.我们深思熟虑做决定。我们做出深思熟虑的决定。Theoceanactsastheearth’sbuffer.海洋扮演着地球缓冲器的作用。海洋起到了地球缓冲器的作用。Money-launderinghasbeenoneoftheworld’sfastest-growingindustriesoverthepastdecadedespiteincreasingeffortsbythewo

7、rld’sfinancialauthoritiestostampitout.尽管世界金融机构不断加大对洗钱活动的打击,但在过去的十年里,洗钱活动已成为发展最迅速的产业之一。尽管世界金融机构不断加大对洗钱活动的打击力度,但在过去的十年里,洗钱活动已成为发展最迅速的产业之一。A“frozen”brain,forexample,requiresonlyhalfasmuchoxygenasonewithanormalbodytemperatureof98.6Fahrenheit.一个“冷冻”的大脑只需人脑在华氏98

8、.6度的正常体温下所需要的氧气量的一半。一个“冷冻”的大脑所需的氧气量是人脑在华氏98.6度的正常体温下所需要的氧气量的一半。注意中文语法Itisnormally,butnotnecessarily,anolder,controllingmanandayoungerwoman.Buttheyoungerpersonalsohasamotive:therecognitionandnurtureofamorepowe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。