TOEFL写作考试中容易误用的词汇

TOEFL写作考试中容易误用的词汇

ID:41792913

大小:14.20 KB

页数:4页

时间:2019-09-02

TOEFL写作考试中容易误用的词汇_第1页
TOEFL写作考试中容易误用的词汇_第2页
TOEFL写作考试中容易误用的词汇_第3页
TOEFL写作考试中容易误用的词汇_第4页
资源描述:

《TOEFL写作考试中容易误用的词汇》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、TOEFL写作考试中容易误用的词汇  摘要:下面介绍的是TOEFL写作考试中容易误用的词汇,看你有没有用错过?希望对大家备考托福考试有所帮助。  一、compare与contrast的误用  我们先从两者的定义入手来看两者的区别。Compare的定义为:toexaminepeopleorthingstoseehowtheyaresimilarordifferent.Contrast的定义为:tocomparetwoormorethingstoshowthedifferencebetweenthem.由定

2、义不难看出前者侧重于找到两个或多个事物的异同,而后者则侧重于它们的不同。  看个例句:  Itisinterestingtocomparetheirsituationstoours./Itisinterestingtocontrasttheirsituationstoours.  前一句翻译为:对比一下我们的情况与他们的情况会很有趣。  后一句的翻译为:我们的情况与他们的情况有很大的不同,这很有趣。  再看一个引自OXFORDADBANCEDLEARNER’SDICTIONARY的例子:  Therei

3、sanobviouscontrastbetweenthecultureofEastandWest.  Thecompanylost$7millionincontrasttoaprofitof$6.2millionayearearlier.  Whenyoulookattheirnewsystem,oursseemsveryold-fashionedbycontrast.  不难发现,Compare翻译为“与。。。相比”而contrast可译为“明显不同的是。。。”,切记这种翻译方式就不会用错彼此了。  

4、二、介词使用错误  1、普通介词的误用  一般表现为固定搭配错误,如常把providesbwithsth用成providesbsth;besatisfiedwith用成besatisfiedfor等等,虽然这样的错误看似无伤大雅,但在考官眼里就是影响顺畅阅读的,当然会影响最终成绩。解决的办法简单而古老:把常见的固定搭配牢记于心,问题自然就解决了。  2、“to”作为介词的误用  “to”最常见的用法是以动词不定式符号的形式出现的,所以童鞋们也已经习惯了“todo”的固定搭配。对于一些如walktome,

5、totheleft等介词to表方向等常见用法一般也不会出现错误。但是对于与动词搭配的介词to就会经常犯错:  如:  Moreandmorestudentshavetakentodependontheirparentstomakedecisionforthem.  这里的‘taketo’means‘tobegintodosthasahabit’其中‘to’为介词,所以后面只能接名词或相当于名词的词,如动名词。所以划线处应改为“dependingon”。“taketo”的另一个常用用法也需要牢记:  He

6、hasn’ttakentohisnewschool.(这里‘taketo’means‘tostartlikingsborsth’)  PreferAtoB中的“to”也是介词,会有preferdoingsthtodoingsth/prefersthtosthelse,“prefertodosthratherthandosth”中的“to”可是真正的不定式符号。  类似的常用用法请同学们牢记:  Beusedtodoing  Beaccustomedtodoing  Seetodoing  Adaptto

7、doing  Adjusttodoing  preferdoingsth.todoingsth.  等等,请注意平时仔细积累。  三、assume及claim使用不够准确  我们知道,think,assume,claim是议论文中常用引出观点的动词。在实际作文中,童鞋们往往认为几个词的意思是一样的,完全可以代换,所以拿过来就用。甚至还有同学把consider也拿过来与之混用。我们首先还是从定义来看这几个词的不同:  Think:tohaveopinionorbeliefaboutsth.  翻译为“认为

8、”,通常接宾语从句来表达比较确定的观点。  Assume:tothinkoracceptthatsthistruebutwithouthavingproofofit.  翻译为“假设、假定”,是否有事实依据是不确定的。  Claim:tosaysthistruealthoughithasnotbeenprovedandotherpeoplemaynotbelieveit.  翻译为“声称”,用这个词往往意味着不赞同紧跟其后的观点,所以很少用

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。