资源描述:
《考研英语语法考点突破》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、从句一、定语从句定语从句分为限制性定语从句和非限制性定语从句。引导定语从句的关系代词有that,which,who,whom,whose(ofwhich),but(who/that•••not),as等,关系副词有when,where,why,how等。
2、所修饰的名词或代词加以限制,去掉该从句后元行词将意义不全或失去意义。而非限制性定语从句的作用在于补充,翻译时常常另起一个句子,与主句构成并列句。(一)关系代词引导的定语从句lo关系代词that引导的定语从句,that指人或指物,在从句中可以作主语、宾语。多数情况下,可与which互换。【真题例句]Inasignificantti
3、ghteningoflegalcontrolsoverthepress,LordthatwillproposemakingIrvine,theLordChancellor,willintroduceadraftpaymentstowitnessesillegalandwillstrictlycontroltheamountofpublicitythatcanbegiventoacasebeforeatrialbeginso(2001完形)动词加宾语加形容词【结构分析】本句主干为LordIrvinewillintroduceadraftbill…;其中bill由that引导的定语从
4、句thatwillproposemakingpaymentstowitnessesillegalandwillstrictlycontroltheamountofpublicity…修饰,在从句中,that指代先行词bill作主语。观察连词and,可确定此从句屮并列两个谓语willpropose和willcontrolo其中control的宾语theamountofpublicity后又跟一个that引导的定语从句thatcanbegiventoacasebeforeatrialbegins,使用了被动语态,that指代先行词publicity作主语。句首的介词短语Inasign
5、ificanttighteningoflegalcontrolsoverthepress作全句的状语。【参考译文】为了有效地加强对新闻界的法律监控,大法官欧文勋爵将引入-项草案。这项草案将提出付款给证人是非法的,并且耍严格控制审判前对案件的曝光。【真题例句】Theoverallresulthasbeento翻译为:是makeentrancetoprofessionalgeologicaljournalsharderforamateurs表对象通常在翻译的吋候被提前,或转换为主语等等,aresultthathasbeenreinforcedbythewidespreadintrod
6、uctionofrefereeing『审稿的广泛弓I入』,firstbynationaljournalsinthe19thcenturyandthenbyseverallocalgeologicaljournalsinthe20thcentury.(2001阅读1)【结构分析】本句的主干是一个完成时的主系表结构Theoverallresulthasbeen••-foramateurj
7、,表语由不定式短语tomake---harder(使更难)充当。名词短语aresultthat••-是主干中主语result的同位语,作用是对其进行补充说明。在此名词短语中,关系代词that引导定语
8、从句thathasbeenreinforcedby…修饰先行词result,that在从句中代替result作主语,从句的谓语使用了被动语态。【参考译文】总体结果是,业余人员在专业地质学刊物上发表论文更难了,这种结果又由于审稿的广泛引入而变得更糟一一19世纪由国家级杂志评审,20世纪由一些地方地质学杂志评审。【真题例句】Therewillbetelevisionchatshowshostedbyrobots,andcarswithpollutionmonitorsthatwilldisablethemwhentheyoffend.(2001・71)【结构分析】本句为therebe
9、句型。主干为Therewillbetelevisionchatshows…,andcars…其中shows后由过去分词结构hostedbyrobots(作定语)修饰,cars后的介宾短语withpollutionmonitors作后置定语,该定语屮monitors后跟一个that引导的定语从句thatwilldisablethem…,关系代词that指代monitors在从句中作主语。句末的whentheyoffend作从句中的时间状语。【参考译文】未来将出现机器人主持的谈话节目