欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:41549023
大小:330.97 KB
页数:171页
时间:2019-08-27
《精编2018-2019年高二上学期期末语文模拟考试卷(8套)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、上学期期末考试高二语文试题一、语言文字运用1.下列各句中加点成语的使用,全都不正确的一项是①为警示行业弊端,洛阳房天下发起“洛阳地产人关心的十大问题”大调查,旨在避免积羽沉舟,扶持行业健康发展。②一女子因琐事欲跳楼寻短见,民警和消防员苦心孤诣地对该女子进行劝说,缓解女子的情绪,最终将其劝下,成功解救。③我一直认为,在某种程度上,科学家行云流水的想彖力、活跃的创新思维,基本决定了其远大科研目标的实现。④职业劝募人和其他推销员一样,应该耍有专业素养和职业规范,应该进退有度,不死缠烂打,更不能占据“道德制高点”去募捐。⑤该巷风
2、貌古朴,姓氏驳杂,不足400户居民,竟存在159个不同的姓,经这里继续南迁的族姓,曾回来寻根问祖的人不绝如缕。⑥这篇文章看起来很温馨,但越温馨,却也越见出其后的悲凉,越衬出其后的人生Z悲,并让那悲凉力透纸背。A.①②⑥B.②③⑤C.③④⑥D.①④⑤【答案】B【解析】试题分析:本题考查学生正确运用成语(熟语)能力。题干要求选出“全部不正确的一项”,①积羽沉舟:比喻细微的东西可以汇成巨大的力量;也比喻坏事虽小,积累下去会产生严重后果。使用正确。②苦心孤诣:指苦心钻研,到了别人所达不到的地步;也指为寻求解决问题的办法而煞费苦心
3、。此处应用“苦口婆心”。③鲁鱼亥豕,指书籍在撰写或刻印过程屮的文字错误。对象不当。④进退有度:指前进、后退都有规律,有标准,合法度。使用正确。⑤不绝如缕:多形容局面危急或声音、气息等低沉微弱、时断时续。使用对彖错误,可用“络绎不绝”。⑥力透纸背:书法有力,或文章深刻。使用正确。故选B。2.下列各句屮,没有语病的一句是儿香港回归20年來,我们一直秉承保证供应、价值稳定为宗旨,遇到水灾、风灾也会千方百计去维持香港肉食市场的稳定。B.针对抽检中发现的不合格产品,浙江等省食药监局责令网络食品交易平台立即采取将这些不合格产品下架。
4、C.菲律宾、印度尼西亚和马来西亚三国外长等高官,研究联合反恐战略以共同应对地区恐怖分子猖獗的态势。D.号贩子拿到专家号后,转手就以1500-2000元的价格将专家号高价卖出,每个专家号的利润高达上千元以上。【答案】C【解析】试题分析:本题考查病句的辨析能力。A项,句式杂糅,可把“为”改为“的”,或把“秉承”改为“以”。B项,成分残缺,少宾语,可在“下架”后加“的措施”;或成分赘余,去掉“采収”。D项,语意重复,可去掉“上千元”中的“上”或“千元以上”中的“以上”O1.下列各句中,表达得体的一句是A.张老师,我诚挚邀请您莅
5、临我校学术交流研讨会,请您届时为会议给予认真的指导。B.老李对父亲刚去世三天就來上班的老张说:“家父刚过世,你还是在家里多休息几天吧。”C.小兰在刚开张的小店里买到了她心仪已久的音乐盒,兴奋地对店员说:“下次我还会光临贵店,多多惠顾贵店的。”D.小王的专业是珠宝设计,在原来的单位无法发挥所长,只好辞职另谋高就了。【答案】D【解析】试题分析:本题考查用语得体不得体。A项,“认真”是对别人的要求,不够妥当,可将“给予认真的指导”改为“捉出宝贵的意见”。B项“家父”只能用来称呼自己的父亲。C项,“光临”“惠顾”用于店员对顾客的
6、称呼。2.下面表格中的关联词,能使整个段落语意连贯、层次清楚、逻辑严密的一项是写作能力的高低意味着一个人的想象力和创造力有多大,甚至①可以衡量一个人对文化的理解程度。②,写作不仅体现写作者基础知识的长度和宽度,③包含了他认知世界和理解社会的能力。在此基础之上,才能展现他感受人生、想象未來和编织梦想的能力。让青少年亲近文学,懂得诉说人生,不一定是要把他们培养成未来的作家,④为了让他们的心灵得到健康成长,进入一种幸福而完整的教育生活,有助于他们成为一个会思考的人,一个幸福的人。①②③④A./因为还就是B.还因此也就是C.也因
7、此更而是D./由于又而是【答案】c【解析】试题分析:此题考核关联词语,注意分析句子之间的关系,④前后连接的句子的内容不杲选择关系,应是转折关系,由此排除AB,②后面连接的杲结果,不是原因,由此排除D,得到答案Co二、诗文1.下列文言句子的翻译,不正确的一项是A.原文:杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。译文:杀人如恐不能杀尽,处罚人如恐不能用尽酷刑,天下的人都背叛他。B.原文:尽吾志也而不能至者,可以无悔也,其孰能讥之乎?译文:竭尽我的志向却不能到达(那里),我可以无悔无怨,大概没有谁能讥讽我吧?C.原文:虽世殊事异
8、,所以兴怀,其致一也。译文:纵使时代变了,世事不同了,抒发情怀的原因是人们的思想情趣一致。D.原文:师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!译文:从师学习的风尚没有流传很久了!想要人们没有疑惑很难啊!【答案】B【解析】试题分析:“其”在此句中表反问,译为“难道”。“其”的主要词性是代词或副词,副词翻译时根据上下文确定意义
此文档下载收益归作者所有