采薇原文及翻译重点实词

采薇原文及翻译重点实词

ID:41516054

大小:27.00 KB

页数:5页

时间:2019-08-26

采薇原文及翻译重点实词_第1页
采薇原文及翻译重点实词_第2页
采薇原文及翻译重点实词_第3页
采薇原文及翻译重点实词_第4页
采薇原文及翻译重点实词_第5页
资源描述:

《采薇原文及翻译重点实词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡家靡室,玁狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。彼尔维何,维常之华。彼路斯何,君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,猃狁孔棘。昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀。  【译文】  采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等

2、于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。  采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!  采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。  什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!  驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒

3、备,军情紧急不卸甲!  回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!    猃(xian,上声)狁(yun,上声),即北狄,匈奴。  不遑,不暇。启,跪、危坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,故有危坐、安坐的分别。无论危坐和安坐都是两膝着席,危坐(跪)时腰部伸直,臀部同足离开;安坐时则将臀部贴在足跟上。  柔,柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。  烈烈,犹炽烈。  载饥载渴,则饥则渴;即又饥又渴。  戍,防守。定,止。  聘,问,谓问候。  刚,坚硬。  阳,十月为阳。今犹言“十

4、月小阳春”。  靡(gu,上声),王引之释为无止息。  启处,犹言启居。  孔,甚,很。疚,病,苦痛。  常,常棣,既扶移,植物名。  路,假作“辂”,大车。斯何,犹言维何。  君子,指将帅。  戎车,兵车。  牡,雄马。业业,壮大貌。  定居,犹言安居。  捷,接。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。  骙(kui,阳平),雄强,威武。  腓(fei,阳平),庇,掩护。  翼翼,安闲貌。谓马训练有素。  弭(mi,上声),弓的一种,其两端饰以骨角。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鱼皮制的箭袋。  日戒,日日警惕戒备。  棘,急。

5、孔棘,很紧急。  昔,指出征时。  依依,茂盛貌。一说,依恋貌。  思,语末助词。  霏霏,雪大貌。  迟迟,迟缓。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。