中国著名翻译家极其译作

中国著名翻译家极其译作

ID:41515708

大小:33.50 KB

页数:5页

时间:2019-08-26

中国著名翻译家极其译作_第1页
中国著名翻译家极其译作_第2页
中国著名翻译家极其译作_第3页
中国著名翻译家极其译作_第4页
中国著名翻译家极其译作_第5页
资源描述:

《中国著名翻译家极其译作》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、中国著名翻译家极其译作(转载) (2008-03-1814:45:21)转载▼标签: 杂谈 注:这篇文章也是我转载的,之前未做说明,贪污了对原作者的谢意,我在此向原作者及读者表示道歉。 翻译文学是中国文学的一种,百余年来,一直向前发展,名家名译辈出。    但近几年来,大家可见,文学翻译因为种种原因,似有泛滥之象。一些译者越来越糊弄读者,而读者也越来越不相信译者,买翻译之书,变得越来越困难。    而这种情况,使得我们越来越怀念翻译前辈,以及他们翻译的书。我们应该庆幸,前辈们已经将大部分世界名作译出,可供我辈分享。    基于对经典译作的崇敬,也为了与大家交流翻译作品阅读的体

2、验,本人整理了一份《翻译家及作品不完全名单》(见下)。既然是不完全,也就是说,此名单还可以继续补充,完善,希望好之者多多参与。        著名翻译家及其作品不完全名单:    英语    林纾《巴黎茶花女遗事》《鲁宾孙漂流记》《伊索寓言》等  严复《天演论》  周瘦娟等《福尔摩斯探案全集》1916年  郭沫若《浮士德》,《少年维特之烦恼》,《战争与和平》,《雪莱诗选》,马克思著作若干。  张谷若哈代《德伯家的苔丝》,《还乡》,《无名的裘德》,哈代翻译专家  朱生豪莎士比亚作品  张友松马克吐温翻译专家,比如《竞选州长》  查良铮俄国普希金作品,英国浪漫派诗歌:《济慈诗选》

3、《拜伦抒情诗选》《雪莱抒情诗选》《唐璜》等  赵萝蕤(女)《草叶集》,艾略特《荒原》  朱维之主要翻译弥尔顿。弥尔顿《失乐园》,《复乐园》,《力士参孙》  萧乾《莎士比亚戏剧故事集》,夫妻合译《尤利西斯》(译文版),辛克莱《屠宰场》(合译),《弃儿汤姆琼斯的历史》(合译),《光荣与梦想》,《麦克米伦回忆录》,《拿破仑传》,《战争风云》(皆为合译)易卜生《培尔金特》  金堤《尤利西斯》(人民文学版1994)    《尤利西斯》译者还有:李虹,李进,纪江红,章影光,刘象愚等    李文俊福克纳《喧哗与骚动》(首译),卡夫卡《审判及其它小说》,麦卡勒斯《伤心咖啡馆之歌》  王佐良《

4、英国诗文选译集》,《彭斯诗选》,《苏格兰诗选》。主编《英国文学名篇选注》等  袁可嘉《英国宪章派诗选》,《叶芝抒情诗精选》,《布莱克诗选》。主编《外国现代派作品选》  汤永宽卡夫卡《城堡》,泰戈尔《游思集》,《采果集》,海明威《永别了武器》  杨德豫《朗费罗诗选》,《柯尔律治代表作三首》,《湖畔诗魂——华兹华斯诗选》,《拜伦抒情诗七十首》  江枫《雪莱诗选》  冯亦代《美国短篇小说集》(合译),斯坦贝克《人鼠之间》,  黄雨时狄更斯《奥列弗退斯特》,康拉德《黑暗深处》,乔伊斯《青年艺术家画像》等  陈良廷《乱世佳人》,《教父》,刘易斯《纳尼亚》系列,《曼斯菲尔德短篇小说选》,

5、劳伦斯《儿子与情人》等  卞之琳《西窗集》,《英国诗选》,《莎士比亚悲剧四种》,《莎士比亚抒情诗选》  方平《莎士比亚喜剧五种》,莎士比亚悲剧多种,《呼啸山庄》,主编《新莎士比亚全集》  屠岸《莎士比亚十四行诗集》,《济慈诗选》  目前中国《莎士比亚全集》有朱生豪,梁实秋,方平三种。    林疑今《永别了武器》    杨必《名利场》    法语      苏曼殊雨果《惨世界》即《悲惨世界》  赵少侯莫里哀《悭吝人》《伪君子》等,莫泊桑主要名篇,都德《最后一课》《柏林之围》,《法朗士短篇小说集》  许渊冲《包法利夫人》,《红与黑》,《埃及艳后》,《追忆似水年华》第三部等  罗新

6、璋《红与黑》等    《红与黑》共有20多个译本  罗玉君(女),黎烈文,郭宏安,许渊冲,罗新璋,郝运(据信80s末最好译本),闻家驷等    傅雷巴尔扎克作品《葛朗台》《高老头》等,《约翰克里斯托弗》,《贝多芬传》等  方重乔叟翻译大家  萧三《国际歌》  李建吾戏剧翻译莫里哀作品为主,《包法利夫人》    王道乾杜拉斯作品《情人》《琴声如诉》《广场》《物质生活》《杜拉斯访谈录》《洛瓦斯泰因的迷狂》,普鲁斯特《驳圣伯夫》司汤达《拉辛与莎士比亚》等  罗大冈罗曼罗兰《母与子》,孟德斯鸠《波斯人信札》  鲍文慰拉伯雷《巨人传》  李青崖首个白话翻译莫泊桑作品,福楼拜《包法利夫人

7、》,大仲马《三个火枪手》    《三个火枪手》译者还有周克希(译名作《三剑客》),伍光建(译名作《侠隐记》)等  莫泊桑《俊友》译者有:李青崖,何敬(译名作《漂亮的朋友》),王振孙(译名作《漂亮朋友》)      德语    张威廉德国文学翻译名家,包括小说,童话,文论,诗歌等  钱春绮德国诗歌翻译名家,包括歌德诗歌,席勒诗歌,尼采诗歌,《尼伯龙根指环》,《恶之花》,黑塞诗歌等,《浮士德》流传最广  杨武能《浮士德》,《少年维特之烦恼》,《格林童话全集》,托马斯曼《魔山》,《里克尔抒情诗》  绿原《浮士

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。