翻译技巧总结

翻译技巧总结

ID:41512634

大小:81.50 KB

页数:8页

时间:2019-08-26

翻译技巧总结_第1页
翻译技巧总结_第2页
翻译技巧总结_第3页
翻译技巧总结_第4页
翻译技巧总结_第5页
资源描述:

《翻译技巧总结》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、“让”的翻译:1.他把客人让进来。2.警卫不让我进去。3.店主让我父亲一天干16个小时活。4.小王让你回电话。5.大夫让我卧床。6.她让我在雨里等了两个钟头。7.请让一让。8.我们就互相让一让吧9.他是你弟弟,你该让着他点儿。1.Heinvitedtheguestin.2.Theguarddidnotlet(allow)mein.3.Theshop-ownerrequiresmyfathertowork16hoursaday.4.XiaoWangaskedyoutoreturnthecall(ringback).5.Thedoctoradvisedmetoremai

2、ninbed.6.Shekeptmewaitingintherainfor2hours.7.Letmeby,please!8.Wecancompromiseonthis.9.Heisyourbrother.Yououghttoaccommodatehimalittle.“responsiblefor”的汉语翻译一、译作“担负……”1.Electric charges, positive and negative, which are responsible for electrical forces, can wipe one another out and dis

3、appear.electriccharge:电荷/electricalforce:电力担负电力的正负电荷是能够相互抵消和消失的。2.Already responsible for many plastics, fibres and synthetic rubber, petrochemicals will play an important role in tomorrow's demand for new things.石油化工产品已经担负起制造多种塑料、人造纤维和合成橡胶的任务,在满足未来对新产品的需求方面仍将起重要的作用。二.译作“引起”、“是引起……的原因”

4、1.There are probably several factors responsible for water and salt retention and ascites in hepatic disease.引起肝病患者水、盐潴留和腹水的原因可能不止一个。2.The stimuli believed to be responsible for secretion are vagal and humoral.据认为,迷走神经和体液刺激是引起分泌的原因。3.Streprococci and staphylocci are responsible for a w

5、ide variety of infections.链球菌和葡萄球菌是引起许许多多不同感染的原因。三、译作“由于……才……”(介词for后面的宾语一般是动作意义的名词。)1.The weather was responsible for the plane's delay.由于天气关系飞机才误点了。2.The attachment of atoms of different kinds to each other is responsible for compounds having characteristic properties different from 

6、those of the elements of which they are made.由于不同种原子的相互结合,化合物才具有与组成该化合物的那些元素不同的特性。“用”的翻译方法(介词):1.with sth.侧重于用什么工具(常用一些)2.in sth.常侧重于用什么材料,但也能表示用工具或方式(常用)3.by sth.侧重于行为,采用的方式、手段等(常用)4.to use(常用)5.from 使用的角度(常用)6.over sth.(不常用)7.on sth.(常用)“since”的翻译Li is now with his wife in London; it

7、 is already four years since he was a bandmaster.李和他爱人住在伦敦,他没有担任乐队指挥已经四年了。since从句中的过去式联系动词was/were指一种状态的结束“等”的翻译:“我十点整会在那儿等你”当我们要强调延误或者时间过去的概念时,可以用wait (for),经常用以表示某人太早到,或者事物来迟。I'll expect you there at exactly ten o'clock.错位翻译1.三三两两地出去gooutbytwosandthrees2.前前后后backandforth3.迟早soonero

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。