出师表翻译与注释

出师表翻译与注释

ID:41508685

大小:63.50 KB

页数:4页

时间:2019-08-26

出师表翻译与注释_第1页
出师表翻译与注释_第2页
出师表翻译与注释_第3页
出师表翻译与注释_第4页
资源描述:

《出师表翻译与注释》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、出师表先帝创业未半而中道崩殂;未完成一半死。崩,古时指皇帝死亡。殂,死亡。先帝创建统一全国大业还没有完成一半,就中途去世了,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。现在贫困衰弱实在时现在天下分裂成三国,我们蜀国贫困衰弱,这真正是处在形势危机存亡难料的时刻,然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者:可是可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,忠诚有志的将士们在边境奋不顾身,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。表原因优待厚遇。想给这是因为他们追念先帝的特殊恩典,想报答给陛下的缘故。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,实在应当广泛地听取别人的意见。发扬光大。(陛下)实在应该广泛

2、听取意见来发扬光大先帝遗留下来的美德,,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,发扬扩大。也作“恢宏”随便看轻自己。振奋鼓舞志士的勇气,而不应该随便看轻自己,引喻失义,以塞忠谏之路也。说话不恰当。引喻,称引、譬喻。义,适宜、恰当。说一些不恰当的话以至堵塞(人们)(向您)竭诚进谏的道路。宫中府中,俱为一体;指皇宫中。指朝廷中。皇宫中和朝廷中的官吏都是一个整体,陟罚臧否,不宜异同;奖惩善恶。奖惩功过、好坏,(标准)不应因在宫中或府中不同,若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,如果做应该交给专门管理某事情的官罚如果有做奸邪事情犯科条法令以及尽忠办好事的人,应当交给主管

3、的官,判定他们受罚或受赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。来显示治偏袒私心宫内和朝廷刑赏之法不同。来显示陛下公平严明的治理,而不应当有偏袒和私心,造成宫中和朝廷刑赏执法不同。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,此皆良实,志虑忠纯,都善良诚实志向和心思忠诚无二这些都是善良诚实的人,(他们的)志向和心思忠诚无二,是以先帝简拔以遗陛下:因此选拔给予。因此,先帝(把他们)选拔出来留给陛下(使用)。4愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,我认为都可以询问。我以为宫中的事情,事情不分大小都可以拿来问问他们,然后施行,必能裨补阙漏,

4、有所广益。这以后弥补缺点和疏漏好处这之后再施行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多好处。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,性情品德善良平精通熟悉在表时间将军向宠,性情品德善良公正,对军事精通熟悉,从前试用他(的时候),先帝称之曰能,是以众议举宠为督:因此武职,向宠曾为中部督。先帝曾称赞他有才干,因此大家商议,推举他做中部督。愚以为营中之事,悉以咨之,我认为都我认为军队中的事情,都可以拿来问问他,必能使行阵和睦,优劣得所。军队好的差的一定能使军队团结一心,好的和差的各得其所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲近疏远兴旺发达亲近贤臣,疏远小人,这

5、是先汉兴旺发达的原因;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。的原因倾覆衰败亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。哀叹痛心遗憾先帝在世时,每逢跟我谈论这些事情,对于桓帝灵帝的做法没有一次不感到哀叹痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,这些都坚贞可靠忠臣这些都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。希望亲近信任指日可待希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆就指日可待了。臣本布衣,躬耕于南阳,我平民亲自在我本来是一个贫民,在南阳亲

6、自耕田种地,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。保全扬名做官4在乱世中只求保存性命,不谋求在诸侯那里扬名做官。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,身份低微,见识短浅。辱,这里有降低身份的意思。先帝不嫌我身份低微,见识短浅,降低自己身份,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,到征询拿因此感动激动三次到茅庐来看我,征询我对国家大使的意见,我因此十分感动,激奋,遂许先帝以驱驰。于是答应奔走效劳。就答应为先帝奔走效劳。后值倾覆,受任于败军之际,后来遇到兵败时候后来遇到兵败,在兵败的时候接受重任,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。那时以来。在危难关头奉命出使(东吴),从那

7、时到现在,已经有二十一年了。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。小心谨慎所以把先帝知道我做事谨慎,所以临终时把国家大使托付给我。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;早晚忧愁叹息。功效效果接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,惟恐先帝的托付不能实现,以至损伤先帝的英明,故五月渡泸,深入不毛。所以不长草(的地方)。毛,苗所以我5月度过泸水,深入到寸草不生的地方(去作战)。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,现在现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当尽力率领全军将领向北方进军,平定中原,庶竭驽钝,比喻才能平庸,驽,劣马,走不快的马。钝,刀刃不锋利。我

8、希望尽自己平庸的才智,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:攘除;排除,铲除。去铲除奸邪

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。