欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:41473355
大小:61.06 KB
页数:8页
时间:2019-08-25
《母语负迁移对中国英语学习者英语学习的影响》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、母语负迁移对中国英语学习者英语学习的影响【摘要】中国英语学习者缺乏自然习得语言所需的真实语言环境,而且受其根深蒂固的汉语思维和表达习惯的干扰,常把母语规则移植到英语学习过程屮,导致母语负迁移现象产生,造成英语表达中出现错误或中式英语,引起听者的理解困难或误解。本文通过归纳和总结中国英语学习者因母语负迁移影响而常犯的英语表达错误,探讨帮助中国英语学习者克服母语负迁移的教学对策。【关键词】母语负迁移中国英语学习者【中图分类号1H319【文献标识码】A【文章编号11006—9682(2011)05-002
2、6-03【Abstract】ChineseEnglishlearnetslackreallanguageenvironmentneededfornaturallanguageacquisitionandaredeeplyinflucncodbyChinescwayofthinkingandcxprossion.TheytendtotransfertherulesofthemothertongueintotheprocessofEnglishlearnin®Languageerrorscausedby
3、negativetransferofthemothertonguemayleadtothebreakdownofthecommunicationormisunderstandings・ThispapermakesasummaryofthecommonerrorscausedbynogativctransferinChineselearners?Englishoutput,andhasadiscussionontheEnglishteachingtechniquestohelpChineselearn
4、erstoovercomenegativetransferinEnglishlearning.[Keywords]MothertongueNegativetransferChineseEnglishlearnets一、语言迁移研究的源起与发展迁移(Transfer)语源自于心理学术语,是指一种学习对另一种学习的影响,或已经习得的经验对完成其他活动的影响。语言迁移是指由先前习得的(可能是不完善的)任何语言与目的语之间的相似和差别而引起的影响(Odlin,1989,转引自蔡金亭,2008:60)。根据O
5、dlin的观点语言迁移是一种跨语言的影响,这种影响来自于冃标语和学习者已习得及未习得的语言间的相同点和异同点,并可划分为正迁移(Positivetransfer)和负迁移(Negativetransfer)。正迁移,指母语与目的语的相同之处会促进第二语言的学习,加速通过屮介语屮某些发展序列。[6]负迁移,即母语干扰,“主要是由于母语和目的语的某些形式和规则系统不同而被(学习者)误以为相同所致”。[8]语言迁移口二十世纪五十年代进入语言教学研究的领域,大致经历了三个阶段:二十世纪五六十年代,对比分析(
6、ContrastAnalysis)理论的奠基人RobertLado,以行为主义心理学及结构主义语言学为理论支撑。Lado指出在第二语言习得中那些与母语的相似之处有利于二语的学习,而那些与母语的不同之处则对二语的学习造成一定的困难。因此,第二语言习得的困难可以通过对比跨语言的差异性来确定,即“差异=难度”。二十世纪六十年代到七十年代,由于对比分析的局限性,即学习的“难点”无法从直接对比两种语言之间的差异程度来推测或预测,研究者开始对学习者的错误进行分析。错误分析理论是认知心理学在语言习得中的体现,根据
7、错误分析理论,第二语言学习者所犯的错误除了受母语彫响外,还有不受母语影响而岀现的错误。许多学者试图对错误进行分类,部分研究者将产生错误大致分为三类,即语际错误(Interlingualerrors)>语内错误(Intralingualerrors)和其它方面的语言错误(Othererrors)o语际错误是由于学习者在目标语的学习和运用过程中受到本族语的表达习惯和文化的影响所致。语内错误是由于对目标语规则的理解偏差或学习不透彻所产生的。其它方面的语言错误是在语言实际运用的过程中,由于紧张、焦虑或注意力
8、不集中等多种因素的影响出现的口误或笔误的语言错误。对教师而言,这些错误可当作教学中重要信息的来源。通过对学习者的错误进行深入分析可以推断学习者在向目标语接近的过程中已达到的阶段,并预测出学生还需要补充哪些内容。因此不能仅把错误看成是要消灭的东西,要看到错误本身的重要意义。由此可见,错误分析把错误从需耍避免的地位提升到作为语言学习过程的向导位置。但错误分析也有其不足之处,女山如果二语学习者认为母语和目标语某些结构的差异会对学习造成困难,他们会采用回避策略,在这种情况下,
此文档下载收益归作者所有