从关联角度看英语新闻的隐喻【开题报告】

从关联角度看英语新闻的隐喻【开题报告】

ID:413775

大小:26.00 KB

页数:3页

时间:2017-07-30

从关联角度看英语新闻的隐喻【开题报告】_第1页
从关联角度看英语新闻的隐喻【开题报告】_第2页
从关联角度看英语新闻的隐喻【开题报告】_第3页
资源描述:

《从关联角度看英语新闻的隐喻【开题报告】》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、从关联角度看英语新闻的隐喻一、选题的背景意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)1历史背景:七八十年代以来,隐喻成了一个热门话题,不仅在语言学、语言哲学上如此,在很多其他领域亦然,例如有些学者尝试通过隐喻来解释宗教文献。在历史上,隐喻通常是在修辞范围内研究的。隐喻和多种修辞方法相邻。从亚里士多德开始,对于隐喻的定义是,隐喻是未加明言的明喻,明喻是说明了的隐喻。近世有布莱克〔MaxBlack〕、古德曼等人提倡。之后,莱柯夫和约翰森两人合著的《我们依以生活的隐喻》是关于隐喻这个题目的一部重要著作。作者在序言里说,他们发现,无论在语言学中还是在语言哲学中,人们都不大谈论隐喻,

2、即使谈论,也未见适当。但隐喻却显而易见是到处可见的也是极为重要的语言现象。作者研究隐喻,原打算对现有理论作一番修补。但当真开始深入研究,却在其中发现了解答一些哲学根本问题的途径。Sperber和Wilson基于Grice的关联准则(Maximofrelevance)而提出的认知语用学理论,是反映人类认知基本规律的理论。这一理论认为,语言的交际是一个明示—推理的过程(ostensive-inferentialprocess),说话者示意,接受者推理,而不是传统交际理论所认为的编码—解码过程(encodingdecodingprocess)。2国内外研究状况:从事语言学和哲学研究的法国

3、学者斯波伯(Sperber)和英国学者威尔逊(Wilson)从格莱斯(Grice)的关联概念入手,对话语理解过程进行了详细研究,与1986年联名出版了一本题为《关联性:交际与认知》(Relevance:CommunicationandCognition)的专著,提出了与交际和认知有关的关联论。如果从1986年正式提出算起,关联论至今已二十多年,且日趋成熟,在“语用学、语言哲学和文学”等方面逐渐显示出强大的解释力,在一定程度上甚至对人类所认识和解释交际产生了革命性的作用。关联论可以说是近年来给国内外语用学界乃至语言学界带来较大影响的认知语用学理论。戴维森主张无论明喻隐喻都不超出字面意

4、义,而且还强调说它们因此没有特殊的真值。戴维森像塞尔一样从真值出发来区分明喻和隐喻:明喻都是真的,因为每一样东西都像每一样东西;大多数隐喻则是假的。他反复强调的主要论点是:隐喻和其他言说的差别是使用上的差别而不是意义有别。3发展趋势:关联理论(Sperber&Wilson:1986/1995)是从认知科学角度提出来的一种交际理论,是认知语用学的基础与核心内容之一。它从语言哲学、认知心理学、交际学等多学科的角度对语言交际作出解释。将认知与语用研究结合起来.将语用学研究的霞点从话语的产出转移到话语的理解.指出语言交际是认知.推理的互明过程.对话语的理解就是一种认知活动。现在还是有很多人

5、质疑和批评关联论,所以还需要很多人来进一步研究。目前分析英语新闻的著作有很多,将隐喻与之结合的研究也有很多。以后还会有更新、更完善的著作。二、相关研究的最新成果及动态黄衍,认为除非关联论能够被证伪,除非人们不是靠直觉而是靠其他手段来估量话语处理过程,否则,关联论的理论宣称在很大程度上只不过是一座空中阁楼罢了。宇斯(FranciscoYus),支持关联论,认为这一理论不是经验性的理论,它属于纯理论性的,或者可以说是依靠直觉做判断的。王加联,认为各种隐喻在新闻报道语篇中的使用,加之新闻语类原本的特质,最终导致了新闻报道语篇成为带有自身独特的语言特征的语类三、课题的研究内容及拟采取的研究

6、方法、技术路线及研究难点,预期达到的目标1研究方法:举例,分析,归纳,总结2技术路线:先介绍概念,逐步深化,引出论点,进而论据补充,最后总结3研究难点:英语新闻的特点,词汇衔接的手段4预期达到的目标:把词汇衔接对语篇衔接的作用系统化,介绍涉及的概念,以及关于词汇衔接对语篇的衔接的争议四、论文详细工作进度和安排计划进度:2008年9月20日-10月24日      确定论文题目2008年10月24日-2008年12月20日  指导老师下达任务书,学生提交开题报告,文献综述,2009年1月底前            提交论文初稿2009年3月底前            初稿、二稿的修改

7、2009年4月底前            三稿、四稿的修改2009年5月10日前          定稿,提交按要求装订的论文终稿一式四份五、主要参考文献何自然,2007,语用三论:关联论·顺应论·模因论,上海教育出版社端木义万,2005,英美报刊阅读教程(中级本),北京大学出版社王建国,2005,关联翻译理论研究的回顾与展望[J],中国翻译任洲,2008,新闻:不悦读,无阅读,人民日报出版社谭卫国、蔡龙权,2008,英语新闻的语言特点与翻译,上海交通大学出版社刘绍忠

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。