《精典汉译英练习》PPT课件

《精典汉译英练习》PPT课件

ID:41271515

大小:388.82 KB

页数:12页

时间:2019-08-20

《精典汉译英练习》PPT课件_第1页
《精典汉译英练习》PPT课件_第2页
《精典汉译英练习》PPT课件_第3页
《精典汉译英练习》PPT课件_第4页
《精典汉译英练习》PPT课件_第5页
资源描述:

《《精典汉译英练习》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、汉译英练习瓷器是中国最为重要的手工艺之一。中国瓷器有3500多年的历史,明清时期尤其繁荣。瓷器不仅可以用作日常餐具(dinnerware),花瓶等,精美的瓷器更是常常被人们用来装饰家居。作为高档艺术品的象征,真品瓷器常常具有极高的艺术价值和经济价值,因此,常被很多人视为珍品。中国瓷器受到各国人民的欢迎,经常被用作表达中外友人的礼物。PorcelainisoneofChina’smostimportanthandicrafts.Chineseporcelainhasahistoryofmoreth

2、an3500years,itsmostprosperousperiodbeingMingandQingDynasties.Porcelaincanbeusedasdailydinnerwareandvases,anddelicateporcelainareevencommonlyusedforhomedecorationbypeople.Assymbolsofhigh-endworksofart,authenticporcelainsareoftenofextremelyhighartistic

3、andeconomicvalueandthereforetheyareoftenregardedaspreciouscollectionsbymanypeople.Chineseporcelainsarepopularwithpeoplearoundtheworld,andtheyareoftenusedaspresentsforexpressingfriendshipbetweenChineseandforeignpeople.中国结(ChineseKnot)是中华古老文明的一个缩影,是中国特

4、有的民间手工艺术。中国结有着悠久的历史,在明清时期尤为盛行。在现代,它通常被用作室内装饰。亲友间馈赠礼物及个人的随身饰物。其因外观对称(symmetrical)精致,符合中国传统装饰的习俗和审美观念,故被命名为中国结。在北京申办奥运会的过程中,中国结作为中国传统文化的象征,深受各国朋友的喜爱。ChineseKnotisaminiatureofancientChinesecivilization,anditisuniquetoChinesetraditionalmanualart.ChineseK

5、nothasalonghistory,andisespeciallyprevalentintheMingandQingDynasties.Inmoderntimes,itusuallyfunctionsasinteriordecoration,giftamongrelativesandfriends,andpersonalornament.ItispossessedofdelicateandsymmetricalappearanceandaccordswiththeconventionsofCh

6、inesetraditionaldecorationandaesthetics,therefore,itisnamedChineseKnot.ChineseKnot,whichsymbolizesChinesetraditionalculture,iswellreceivedbypeopleallovertheworldinthecourseoftheChina’sbidforhostingthe2008Olympics.筷子是最能反映中国饮食文化特色和传统的重要象征之一。筷子有着悠久的历史,有

7、关筷子的记载可以追溯到3000多年前。无论到何时何地,中国人吃饭都很难离开筷子。此外,筷子还可以作为礼仪(etiquette),馈赠,寄情,收藏的特殊工艺品。如今,筷子已经出现在全世界很多国家的餐桌上,西方还流行起了“为了您的健康,请拿起筷子来”的时潮。ChopsticksareoneoftheimportantsymbolsthatcanmostreflectthecharacteristicsandtraditionsofChinesefoodculture.Chopstickshaveal

8、onghistoryandtherecordsofthemcanbetracedbacktomorethan3000yearsago.Whereverandwhenever,itishardforChinesepeopletohavemealswithoutchopsticks.Inaddition,Chopstickscanalsobeusedasspecialhandicraftsandpresentsforetiquette,gifting,expressingfeelingsandcol

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。