外贸英语对话十八篇

外贸英语对话十八篇

ID:40727103

大小:72.50 KB

页数:17页

时间:2019-08-06

外贸英语对话十八篇_第1页
外贸英语对话十八篇_第2页
外贸英语对话十八篇_第3页
外贸英语对话十八篇_第4页
外贸英语对话十八篇_第5页
资源描述:

《外贸英语对话十八篇》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、外贸英语对话十八篇Inquiries 询价 Tom: I'm glad to have the chance to visit your corporation. I hope to conclude some substantial business with you. Chen: It's great pleasure. Mr Tom, to have the opportunity of meeting you. I bilieve you have seen the exhibits in the sho

2、w room. May I know what particular items you are intersted in? Tom: I'm interested in your hardware, I have seen the exhibits and studied your catalogs. I think some of the items will find a ready market in Holland. Here is a list of my requirements. for whic

3、h I'd like to have your lowest quotations, CIF Sydney. Chen: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so as to enable us to work out the offers? Tom: I'll do that. Meanwhile, would you give me an indication of price? Chen: Here a

4、re our FOB price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation. Tom: What about the commission: From European suppliers I usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. It's the general practice. Chen: As a rule we do not allow a

5、ny commission. But if the order is large enough, we'll consider it. Tom: You see, I do business on commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even a 2 or 3 percent would help. Chen: We'll discuss this when you 

6、place your order with us.  汤姆:我感到很高兴能有机会拜访贵公司。希望能同你们做成几笔大生意。 陈:汤姆先生,有机会见到你很高兴。相信你已在样品间参观了展品,对哪几种产品感兴趣啊? 汤姆:我对你们的小五金有兴趣。看了展品和商品目录,我看有些东西在荷兰很好销。这是购货单,希望你们报成本加运费保险费到悉尼的最低价。 陈:多谢你们询价。为方便我们报价,告诉我们你所要的数量好吗? 汤姆:好的。同时,你可以给我一个估计价格吗?陈:这是我们的装运港船上交货价的价格单,所有价格以我们最后确认为准。 汤

7、姆:那佣金呢?从欧洲进口,我一般得到3%-5%的佣金。这是惯例。 陈:我们通常是不给佣金的。但是订货如果数量大,我们可以考虑。 汤姆:哦,我是靠佣金做生意的。在你们价格中收点佣金,有助于我的推销,哪怕2%或是3%也行。  陈:到你们订货时,再讨论这个问题吧。难点解释: FOB-- FOB是一个常用的缩写词, 意思指离岸价,如FOB 上海,指的是上海离岸价。FOB HONGKONG 指的是香港离岸价。 CIF--CIF是一个报价的商业惯用语,意思指包成本、保险、运费到某港口的到岸价。 CIF是 cost, insu

8、rance 和 freight 缩写。 如: CIF LONDON 倫敦到岸价/ CIF KLANG 马来西亚巴生港到岸价。 General Practice 意思是惯例, international general practice 是国际惯例。 商品检验 Commodity InspectionShall we take up the question of insp

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。