奥巴马2016国情咨文演讲-中英对照

奥巴马2016国情咨文演讲-中英对照

ID:40645244

大小:46.51 KB

页数:41页

时间:2019-08-05

奥巴马2016国情咨文演讲-中英对照_第1页
奥巴马2016国情咨文演讲-中英对照_第2页
奥巴马2016国情咨文演讲-中英对照_第3页
奥巴马2016国情咨文演讲-中英对照_第4页
奥巴马2016国情咨文演讲-中英对照_第5页
资源描述:

《奥巴马2016国情咨文演讲-中英对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、奥巴马2016国情咨文演讲(双语全文)当地时间12号晚间,美国总统奥巴马在华盛顿发表了任上最后一次国情咨文,这也是他第八次进行国情咨文演讲。  Mr.Speaker,Mr.VicePresident,MembersofCongress,myfellowAmericans:  议长先生、副总统先生、各位国会议员和美国同胞们:  TonightmarkstheeighthyearI'vecomeheretoreportontheStateoftheUnion.Andforthisfinalone,I'mgoingtotrytomakeitshorte

2、r.IknowsomeofyouareantsytogetbacktoIowa.  今晚是我在这里做国情咨文的第八个年头,也是最后一次。我将尽量简而言之。我知道你们中有些人急着回爱荷华州(译者注:两党党内预选进行地)。  Ialsounderstandthatbecauseit'sanelectionseason,expectationsforwhatwe'llachievethisyeararelow.Still,Mr.Speaker,Iappreciatetheconstructiveapproachyouandtheotherleaders

3、tookattheendoflastyeartopassabudgetandmaketaxcutspermanentforworkingfamilies.SoIhopewecanworktogetherthisyearonbipartisanprioritieslikecriminaljusticereform,andhelpingpeoplewhoarebattlingprescriptiondrugabuse.Wejustmightsurprisethecynicsagain.  我也理解此时正当大选之季,因此公众对我们今年成就的期望并不高。

4、但是,议长先生,您以及其他领导人去年年末通过了建设性的预算决议,使得工薪家庭减税计划能够长久实施下去,我对此深表感激。因此我衷心希望今年两党能够在一些重要事务上同心协作,比如,推行刑事司法改革,帮助那些与处方药滥用行为抗争的人们。我们很可能会让质疑者们再次大吃一惊。  Buttonight,Iwanttogoeasyonthetraditionallistofproposalsfortheyearahead.Don'tworry,I'vegotplenty,fromhelpingstudentslearntowritecomputercodeto

5、personalizingmedicaltreatmentsforpatients.AndI'llkeeppushingforprogressontheworkthatstillneedsdoing.Fixingabrokenimmigrationsystem.Protectingourkidsfromgunviolence.Equalpayforequalwork,paidleave,raisingtheminimumwage.Allthesethingsstillmattertohardworkingfamilies;theyarestill

6、therightthingtodo;andIwillnotletupuntiltheygetdone.  但在今晚,我打算少谈些像往年那样的发展计划。别担心,我还是有很多计划要谈,比如,帮助学生学习编写计算机代码,以及对病人进行个性化治疗。我将继续推动这些未竟事业的进步。完善有漏洞的移民体系。保护我们的孩子们免遭枪械暴力。继续推行同工同酬及带薪休假,并提高最低工资水平。所有的这一切对于努力工作的家庭们来说依然至关重要;这些仍是我们要做的对的事情。我绝不会放松这些工作,直至他们完成为止。  Butformyfinaladdresstothischa

7、mber,Idon'twanttotalkjustaboutthenextyear.Iwanttofocusonthenextfiveyears,tenyears,andbeyond.  但这是我最后一次在此发表讲话,我不想只谈论来年的事宜。我想关注今后的五年、十年,甚至更久远的事情。  Iwanttofocusonourfuture.  我更关注我们的未来。  Weliveinatimeofextraordinarychange–changethat'sreshapingthewaywelive,thewaywework,ourplanetan

8、dourplaceintheworld.It'schangethatpromisesamazingmedicalbreakthrough

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。