王安石《浪淘沙令》“直至如今千载后,谁与争功”翻译赏析

王安石《浪淘沙令》“直至如今千载后,谁与争功”翻译赏析

ID:40644893

大小:55.50 KB

页数:5页

时间:2019-08-05

王安石《浪淘沙令》“直至如今千载后,谁与争功”翻译赏析_第1页
王安石《浪淘沙令》“直至如今千载后,谁与争功”翻译赏析_第2页
王安石《浪淘沙令》“直至如今千载后,谁与争功”翻译赏析_第3页
王安石《浪淘沙令》“直至如今千载后,谁与争功”翻译赏析_第4页
王安石《浪淘沙令》“直至如今千载后,谁与争功”翻译赏析_第5页
资源描述:

《王安石《浪淘沙令》“直至如今千载后,谁与争功”翻译赏析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、王安石《浪淘沙令》“直至如今千载后,谁与争功”翻译赏析浪淘沙令王安石伊吕两衰翁,历遍穷通。一为钓叟一耕佣。若使当时身不遇,老了英雄。汤武偶相逢,风虎云龙。兴亡只笑谈中。 直至如今千载后,谁与争功!注释:  浪淘沙令:唐教坊曲。 “令”字的意义,不甚可考。大概唐代人宴乐时,以唱歌劝客饮酒,歌一曲为一令,于是就以令字代曲字。宋人书中引述到各种词调,往往省略了令字或慢字,不必因为有此一字之差而断定其不是同一个曲调。  伊吕:指伊尹与吕尚。伊尹名挚,尹是后来所任的官职。他是伊水旁的弃婴,后在有莘(今河南开封)农耕。商汤娶莘氏之女,他作为

2、奴隶陪嫁给商汤。后来,汤王擢用他灭了夏。伊尹成为了商的开国功臣。吕尚姓姜,名尚,字子牙,世称姜子牙。他晚年在渭水河滨垂钓,遇周文王受到重用,辅武王灭商,封侯齐。 衰翁:衰老之人,即指伊尹与吕尚大器晚成,很老了才被重用。 穷通:穷困潦倒,吕尚在50岁前做什么生意赔什么,老被夫人责骂,伊尹则沦为奴隶。 钓叟:指吕尚在磅溪空钓,以等待周文王;太公望吕尚,字子牙,号飞熊,生于东海(今山东省郯城县)。文王西伯出猎,路经渭水之滨,果然遇见吕尚于钓鱼台垂钓。两人一见如故,交谈后周文王大悦,说:“自从我的先君太公曰:‘当有圣人适周,周以兴’。果

3、真是你啊?我的太公望之久矣。”所以,吕尚从此又号称:“太公望”。 耕佣:耕田的佣工,奴隶。伊尹名挚,尹是官号。生卒年不详。商朝杰出的政治家、军事谋略家。相传他生于伊水,故名伊尹,甲骨卜辞单称“伊”。伊尹是商汤妻有莘(今山东曹县西北)氏陪嫁的奴隶,初为“小臣”,后执国政,协助商汤伐夏桀,被尊为阿衡、保衡,是夏末商初重要的政治家,军事谋略家,商灭夏的主要筹谋者。 老了英雄:使英雄白白老死。指伊吕二人若不遇汤文二王,也就终老山野,无所作为。 风虎云龙:虎下山如风,云雾从龙,指人得际遇,堪大用,立大功。易经中有“云从龙,风从虎”,此句将

4、云风喻贤君,龙虎喻贤臣,意为明君与贤臣合作有如云从龙、风从虎,建邦兴国。译文1:  伊尹和吕尚两人曾是农夫和渔翁,他们曾经历所有的穷困而发达。如果不是汤王、文王发现并重用,他俩也就老死山野了。汤武二帝虽然是偶遇贤臣,使得如云生龙、风随虎一般,谈笑中建起了王业。可是直到千载之后的今天,伊、吕两人的功劳又有谁敢与其争比!译文2:  伊尹和吕尚这两位老头儿,困窘和顺利在一生中都经历了。初始之时,一个当渔夫,垂钓于蹯溪(指伊尹);一个做农夫,耕耘于田野(指吕尚)。如果这两人当时都碰不到好机会的话,那么,即使有经天纬地之才,英雄也只能被埋

5、没掉了。后来两老翁时来运转,偶然遇到明君成汤和周武,从此君王得到贤臣辅佐,贤臣得以报效君王,君王和贤臣相得益彰,在谈笑之中,轻松愉快地成就了商周两朝的霸业。从那时到现在,直到几千年以后,又有谁的功勋可以和他们两人相比高低呢?赏析:  这首词歌咏伊尹和吕尚“历遍穷通”的遭际和名垂千载的功业,以抒发作者获得宋神宗的知遇,政治上大展宏图、春风得意的豪迈情怀。它不同于一般古代诗人词客种笼统空泛的咏史作品,而是一个政治家鉴古论今的真实思想感情的流露。全词通篇叙史论史,实则以史托今,蕴含作者称赞明君之情,这正是本篇的巧妙之处。  起句“伊吕

6、两衰翁,历遍穷通”从穷、通两个方面落笔,写伊尹、吕尚前后遭际的变化。伊尹,原名挚;尹,是他后来所担任的官职。传说他是伊水旁的一个弃婴,以“伊为氏,曾佣耕于莘(《孟子。万章》):”伊尹耕于有莘之野。“莘,古国名,其地今河南开封附近(,商汤娶有莘氏之女,他作为陪嫁而随着归属于商,后来得到汤王的重用,才有了作为。吕尚,姜姓,吕氏;名尚,字子牙,号”太公望“。传说他直到晚年还是因顿不堪,只得垂钓于渭水之滨,一次,恰值周文王出猎,君臣才得遇合,他先辅文王,继佐武王,终于成就了灭商兴周之大业。伊、吕二人的经历并不是一帆风顺的,他们都是先穷而

7、后通,度过了困窘之后才遇到施展抱负的机会的,所以说他们”历遍穷通“;吕尚显达的时候,年岁已老了,所以称作”衰翁“。封建时代的士人由穷到通,总有一定的偶然因素、侥幸成分,也就是说,能够由穷到通的毕竟是少数,此并言”伊吕两衰翁“,伊尹佐汤时年老下否,书无明文,此是连类而及。值得思考的问题是:”若使当时身不遇。“作者颇有自许之意。”若使“即假如。当伊、吕为耕佣、钓叟之时,假如不遇商汤、周文,则英雄终将老死岩壑。伊、吕是值得庆幸的,但更多的士人的命运却是大可惋惜的,因为那些人没有被发现、被赏识、被任用机会,他们是”老了“的英雄,亦即被埋

8、没了的英雄。  下片,“汤武偶相逢”中的“偶”已经点明了“君臣遇合”的偶然性,可是,一旦能够遇合,那就会出现“风虎云龙”的局面。《易。乾。文言》:“云从龙,风从虎,对人作而万物睹。”意思是说,云跟随着龙出现,风跟随着虎出出,人世间如果出现了圣明的君主,那末,谈笑

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。