商务英语口译 龚龙生 Unit15 翻译答案

商务英语口译 龚龙生 Unit15 翻译答案

ID:40638741

大小:34.12 KB

页数:4页

时间:2019-08-05

商务英语口译 龚龙生 Unit15 翻译答案_第1页
商务英语口译 龚龙生 Unit15 翻译答案_第2页
商务英语口译 龚龙生 Unit15 翻译答案_第3页
商务英语口译 龚龙生 Unit15 翻译答案_第4页
资源描述:

《商务英语口译 龚龙生 Unit15 翻译答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unit151.Theglobalizationofeconomieshascreatedaconfluenceofcultureswhenitcomestobusinesspractices.经济一体化增加了商业活动中文化的交汇。2.It’softennotwhatyousaythatcountsbutwhatyoudon’tsay.Awink,asubtlegesturecanallbesignalsthatpunctuatethespokenwordsinbusinessnegotiation.起作用的往往并

2、不是你说的话,而是你没有说的话。眨一下眼、一个难以捉摸的手势都是商务谈判中暗藏话语的信号。3.Weshouldtrytoavoidslavishadherencetostereotypesandtoleaveroomtoevaluateindividualbehaviorinanoverallculturalcontext.我们应该尽量避免对陈规的盲目跟从,并要留出空间,将个人行为放到整体文化背景中去衡量。4.Inthewest,mostcompanieshavewell-establishedandidentif

3、iablelinesoforganization.在西方,大多数公司都已形成健全而明确的组织体系。5.Basicallyallemployeesinmediumtolarge-sizedWesterncompanieshaveanofficial,documentedjobdescription.Titlesareusuallyindicativeofrankandstatus.在西方的中大型公司,基本上所有的雇员都有一个正式工作描述档案,头衔通常表示级别和身份。6.Allemployeecontractsaree

4、nforceablebylaw,andbothemployeesandemployerscanbeheldliableforanyunauthorizedviolationofacontract.所有劳动合同受到法律保护,雇员和雇主都要为违反劳动合同的行为负责。7.Cleardelineationandclassificationofjobresponsibilitiesareinstrumentalincreatingastrongcompanyculture.明确工作性质和工作指着是创造优秀企业文化的基础。8.

5、Westernclientsandcustomersarenotexpectinganoverlyfriendlyconversationwhentheymakeabusinesscall.Theyexpectsomedegreeofprofessionalism.西方客户和顾客在打商务电话时不希望对方过度友好,他们希望职业化些。9.MostWesterncompaniesavoidnegativecriticismbecauseitcanbedemoralizingandcounter-productive.大部

6、分西方国家的公司一般都避免负面消极的批评,否则就会挫伤士气产生适得其反的效果。10.Insomecase,employeesmayberequiredtowearsomekindofcompanyuniform.Anyemployeewhorefusestoadheretocompanypolicycanbedisciplined.在有些情况下,公司要求雇员穿公司制服,任何不遵守公司规定的人要受到处罚。11.Anorganizationwithanenterprisecultureisonewherepeoplea

7、reimaginativeandcreative,ratherthanbeingreluctanttotakerisks.拥有企业文化的企业,其员工有想象力和创造力从不畏惧冒险。12.ABCcompanyhasalong-standingtraditionofleadershipinphilanthropythroughvariousorganizationsworldwide.ABC公司通过世界各地的机构长期引领慈善事业,这是公司的传统。13.Anenterprisecultureismadeupofenterp

8、risingpeoplewhoarepreparedtochallengeexistingwaysofdoingthings.企业文化是由勇于创新的员工组成的,他们敢于挑战现有的工作方式。1.Europeans,Africans,andArabsinparticular,areputoffbythestraight-to-the-pointstyleofNo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。