机械工程专业英语(面试翻译复习资料)

机械工程专业英语(面试翻译复习资料)

ID:40162792

大小:817.66 KB

页数:50页

时间:2019-07-24

机械工程专业英语(面试翻译复习资料)_第1页
机械工程专业英语(面试翻译复习资料)_第2页
机械工程专业英语(面试翻译复习资料)_第3页
机械工程专业英语(面试翻译复习资料)_第4页
机械工程专业英语(面试翻译复习资料)_第5页
资源描述:

《机械工程专业英语(面试翻译复习资料)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、机械工程专业英语第一课不能被估计过高。机械工程专业英语概述正确译法:计算机在制造业应用上的重要性EnglishinMechanicalEngineering怎么估计也不会过高。一、专业英语概述1.什么是翻译:机械工程专业英语概述翻译就是将一种语言文字的意义用另一EnglishinMechanicalEngineering种语言文字表达出来。3.专业英语与基础英语的不同:机械工程英语翻译就是将机械工程学科首先,专业英语在词义上具有不同于基础的英语原著由原作语言(sourcelanguage)用译英语的特点和含义。掌握专业词汇是学好专业

2、文语言(targetlanguage)忠实、准确、严谨、通英语的基础,专业词汇的含义和上下文有关,顺、完整地再现出来,使人们能够借助汉语译因此查阅专业书籍的Index并参照课文确定词文准确无误地了解英语机械工程著作所阐述意是学习和掌握专业词汇的有效方法。的工程技术内容和科学理论。其次,英语科技文章在结构上也具有很多自身的特点,如长句多,被动语态多,大量的机械工程专业英语概述名词化结构等,这都给对英文原文的理解和翻EnglishinMechanicalEngineering译带来了基础英语中很难解决的困难。2.翻译例句例1.Contr

3、olCenter,SmokingFree.机械工程专业英语概述例2.Thetoleranceshouldnotbesobig.EnglishinMechanicalEngineering例3.Adogdriverstoptherotationofthewheel.再者,专业英语对听说读写译的侧重点不例4.Connecttheblackpigtailwiththe同,其主要要求在于“读”和“译”,也就是通过dog-house.大量的阅读对外文资料进行正确的理解和翻例5.Theimportanceofcomputerintheuseof

4、译,在读和译的基础上,对听、说、写进行必manufacturingcannotbeoverestimated.要的训练。此外,专业外文资料由于涉及科技内容而机械工程专业英语概述往往极为复杂难以理解,加之这类文章的篇幅EnglishinMechanicalEngineering通常很长,所以只有经过一定的专业外语训例1.ControlCenter,SmokingFree.练,才能完成从基础英语到专业英语的过渡,错误译法:控制中心,吸烟自由。达到英语学以致用的最终目的。正确译法:控制中心,严禁吸烟。例2.Thetoleranceshou

5、ldnotbesobig.机械工程专业英语概述a.此公差不应给这么大。(机械学)EnglishinMechanicalEngineeringb.忍耐力不会有这么大。(关于人体的耐受性)作为工程技术人员,阅读专业英语文献的c.抗毒性不会有这么强。(医学)目的是理解掌握文献所叙述的理论或方法,以例3.Adogdriverstoptherotationofthewheel.便在科研或生产实践中实施这些理论方法,或错误译法:狗驾驶员使轮子停转。是进一步发展改进这些理论方法。为了达到这些目的,首先要准确地理解原专业译法:止动器使轮子停止旋转。

6、文。另一方面科技文献的写作特点是严谨,简机械工程专业英语概述洁。在论述理论和方法时一般都只给出重要的EnglishinMechanicalEngineering步骤。对有关的基础知识一般不详细阐述,也例4.Connecttheblackpigtailwiththe不给出公式的详细推导过程。dog-house.错误译法:把黑色的猪尾巴系在狗窝上。机械工程专业英语概述专业译法:将黑色的引出线接在高频高压电EnglishinMechanicalEngineering源屏罩上。读者往往需要通过认真地思索才能俯所例5.Theimportanc

7、eofcomputerintheuseof述的关键问题。因此专业英语阅读与普通英manufacturingcannotbeoverestimated.语的快速阅读错误译法:计算机在制造业应用上的重要性方法也有所不同,专业英语阅读要把准确理解放在首位,在准确理解的基础上提高阅读速度。和其他的英语能力一样,专业英语规律的技术概念,具有科学性、严密性等特点、阅读能力,需要通过长期的实践才能获得,因此,对于机械工程英语著作的翻译质量,人不可能一蹴而就,多读多练是提高专业英语们普遍认为应以“准确”、“简练”“通顺”、这三阅读能力的最有效的方法

8、。个方面作为衡量标准。也就是所谓:ABC标准。准确-accuracy;简练-brevity;通顺-机械工程专业英语概述clarityEnglishinMechanicalEngineering准确:译文要忠实于机械工程英语原著,准确、

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。