上外出版社《口译教程》汉英翻译参考译文(零财富)(精)

上外出版社《口译教程》汉英翻译参考译文(零财富)(精)

ID:40064958

大小:113.00 KB

页数:32页

时间:2019-07-19

上外出版社《口译教程》汉英翻译参考译文(零财富)(精)_第1页
上外出版社《口译教程》汉英翻译参考译文(零财富)(精)_第2页
上外出版社《口译教程》汉英翻译参考译文(零财富)(精)_第3页
上外出版社《口译教程》汉英翻译参考译文(零财富)(精)_第4页
上外出版社《口译教程》汉英翻译参考译文(零财富)(精)_第5页
资源描述:

《上外出版社《口译教程》汉英翻译参考译文(零财富)(精)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、实用文档Lesson11.3美国副总统复旦演讲韩市长,非常感谢您!谢谢您做介绍时的友好言辞。今天我们很高兴来到这里。我和我夫人为有这次机会再次来到中国访问感到荣幸。感谢贵国对我们的欢迎,特别感谢复旦大学的热情接待。我们为此感到不胜荣幸,谢谢你们!我们此行带来了布什总统和美国人民的良好祝愿。我知道在座的许多人很快就要从这所优秀的大学毕业。我听说贵校有极为严格的标准,得到复旦大学的学位代表着多年的刻苦攻读和自我约束。我祝贺在座各位学业有成。对各位老师坚持复旦大学99年追求卓越的传统我深表钦佩。1.4SpeechbyWangGuangyaatPrincetonUn

2、iversityLadiesandGentlemen,Goodevening.Iamhonoredtobeinvitedtoyourseminartonight.Forme,formycolleaguesandformanyotherChinese,Princetonhaslongbeenafamiliarname.Withahistorylongerthanthecountry,ithasproducedmanyoutstandingpeople,WoodrowWilson,the28thUSpresident,AlbertEinstein,thegrea

3、tscientist,andT.S.Eliot,thefamouspoet,tonamebutafew.AsformerpresidentBillClintonsaidin1996atthecelebrationsforthe250thanniversaryofPrinceton,“AteverypivotalmomentinAmericanhistory,Princeton,itsleadership,facultyanditsstudentshaveplayedacrucialrole.”Iammorepleasedtolearnthatallofyou

4、haveakeeninterestinChina.Thoughourtwocountriesaregeographicallyfarapart,wehaveagreatdealincommonintheeverydaylife.WhilemanyChineseenjoyHollywoodmoviesandMcDonald’sfastfood,manyAmericansfindthattheirclothesanddailynecessitiesaremadeinChina.Ihope文案大全实用文档thattoday’sseminarwillhelpyoug

5、ainabetterunderstandingofChinaanditsforeignpolicy,thusdeepeningfurtherourfriendshipandcooperation.1.5新工厂落成典礼上的讲话各位尊敬的来宾,女士们,先生们:下午好!欢迎大家前来参加我们公司在中国的首家新厂房的落成典礼!感谢各位拨冗光临,与我们共同庆祝这一盛大的活动!我谨代表公司对今天来参加典礼的各位供应商、客户嘉宾、各位员工和业务伙伴说声“谢谢!”公司管理层深深为我们的新工厂感到骄傲,我们能干的员工感到骄傲,他们发展了工厂的业务,使之达到国际水平。新厂房标志着

6、公司对中国业务的重视和承诺。各位供应商,我们希望与你们携手共进,使我们的业务更上一层楼。各位经销商,我们将继续向你们提供尖端的高质量产品,以协助你们做好客户支持,改善中国和东南亚许许多多人士的生活。各位邻居和朋友,我们将成为良好的企业公民,与各位同行一起维护在中国开展业务的规范性。最后,我们承诺给员工们提供一个安全、舒适的工作环境。再次感谢各位与我们共同庆祝今天的典礼!Lesson22.3大提琴家马友友文案大全实用文档今天将与我们见面的是我们这个时代最杰出的大提琴家马友友先生。作为大提琴演奏家,马友友的职业生涯已经跨越20多年,期间他发行了50多张专辑。他的

7、音乐获得过许多奖项,其中包括令人叹服的14项格莱美大奖。他也曾在许多重要的场合演奏,如格莱美的颁奖仪式和奥运会的开闭幕式。马友友是出生在法国的华裔,父母都是音乐家,母亲是歌唱家,父亲是作曲家。第一次正式登台演出的时候,马友友年仅5岁。4年后年仅9岁的马友友就在纽约极具声望的卡耐基音乐大厅登台演出,此时他已随家人移居到美国。此后马友友进入茱莉亚音乐学院学习提琴演奏,从那儿他又转入哈佛大学,并获得人类学学位。他在哈佛的求学经历以及多元的文化背景都造就了今天的马友友。而今,马友友仍在继续他的音乐之旅,积极地与来自世界各地的各种流派的音乐家合作。他的音乐灵感受到人和

8、大自然的激发。在马友友看来,大提琴是他的声带的延伸。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。