吟诵——中国式读书法

吟诵——中国式读书法

ID:39886094

大小:34.81 KB

页数:20页

时间:2019-07-14

吟诵——中国式读书法_第1页
吟诵——中国式读书法_第2页
吟诵——中国式读书法_第3页
吟诵——中国式读书法_第4页
吟诵——中国式读书法_第5页
资源描述:

《吟诵——中国式读书法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、吟誦——中國式讀書法徐健順中華吟誦網漢語說起來,就是婉轉的、連綿不斷的、圓潤的、柔韌的,因為漢語是旋律型聲調語言。吟誦是拖長腔的,尤其放大了這種語感,所以文人尤其像水、如玉。吟誦是用來訓練漢語語感的!我每天上班,都要經過一個學校,經常聽到裏面傳出孩子們齊聲朗讀的聲音:白!日!依!山!盡!黃!河!入!海!流!欲!窮!千!里!目!更!上!一!層!樓!床!前!明!月!光!疑!是!地!上!霜!……我、的、爸、爸、是、一、名、工、程、師……我想所有的中國人都熟悉這種聲音,這就是我們讀書的聲音。但是,您有沒有想過:這種一字一頓的讀法,是從哪里來的?1920年,北洋政府下令小學課本使用白話文

2、,這是白話文教育之始。但是白話文要怎麼讀?誰也不知道,那時候白話文還沒有寫出多少呢。於是在教學大綱中出現了“兩字一頓讀法”的字樣。到現在,很多學校誦讀白話文,還是兩字一頓的。當時有很多老師、學者撰文反對兩字一頓讀法,到1926年,“兩字一頓讀法”從教學大綱中被去掉了。但是白話文要怎麼讀?還是沒有一個統一的意見。於是,模仿歐洲重音語言誦讀方式的“朗誦”逐漸興起,直至今日的規模。白話文朗誦是對的,白話文兩字一頓地讀或一字一頓地讀是不對的。一字一頓地讀是從兩字一頓地讀那裏發展過來的。不知道是誰發明的,也不知道是誰把這種讀法用到了古詩文的誦讀中。那是外國人讀漢詩,而且是剛學漢語A級水準

3、的外國人,話都不會說,才那樣讀漢詩,我們居然跟他們學,而拋棄我們自己傳承了幾千年的方式,這不是很荒謬嗎?那麼,自古以來,我們漢語的詩詞文賦,是怎樣誦讀的呢?是吟誦的。自古讀書皆吟誦。百年以前,就是辛亥革命那年,沒有一個中國人會朗誦。所有的中國人都是吟誦的。朗誦是90年前從歐洲傳進來的。由此上溯三千年,所有的中國人都是吟誦著讀書的。吟誦不僅僅是誦讀方式,它還是創作方式、教育方式、修身方式、養生方式,是漢文化的意義承載方式和傳承方式,它是中國式讀書法,是一個博大精深的文化系統。我在這裏只說說大綱,篇幅所限,不舉例了,具體例證,請看我的講稿。第一,吟誦是漢詩文的主要創作方式。從屈原開

4、始,中國人開始“作詩”,“作詩”的主要方式是“先吟後錄”,魯迅詩云“吟罷低眉無寫處”,說得非常清楚。這種方式與今日之上來就寫、塗塗改改,或者敲鍵盤,刪除回車,完全不同。創作方式不同,作品的意義呈現方式就不同。“吟”的總體特徵是拖長腔,即“歌詠言”,吟誦的獨特性幾乎都來自這一點。因為有的音可以拖長,有的音拖不長,所以長的就更長,短的就愈顯得短。同理,高低、緩急、輕重,都被放大了。在生活口語中,語音本身的意義不大,然而一旦拖長,聲音的意義就被放大了,它就承載了作品的一部分意義。古代的文人都知道這點,所以創作詩文,是把一部分意義放在聲音中的。比如,最簡單的,押韻就是主音和長音。單說長

5、音,就是韻字拖地最長,實際上你讀古詩,一半左右的時間都在聽那個韻!韻決定了詩歌的情緒、格調。“關關雎鳩”的意思,不是關啊關啊叫的雎鳩鳥,而是想讓你聽“iou”的聲音,那是“君子”的心聲,是他見到“窈窕淑女”時的最強烈的感覺。請選一種聲音,表達你所希望的未來——你會選哪種聲音?這麼一想,你就明白了。再比如,《登鸛雀樓》都說是奮發圖強的,所以現在都祝人更上一層樓,可是杜甫說“花近高樓傷客心”,辛棄疾說“愛上層樓,為賦新詞強說愁”,在古代,登樓是傷心的意思!王粲登樓而悲,這是典故。為什麼會理解錯?因為讀錯了。讀錯就會理解錯。這首詩也是押iou韻的,尤韻不會有奮發圖強的詩,因為這個韻太

6、軟綿綿了。你讀詩不拖韻字,當然讀不明白了。“白日依山盡”,白日是短音,山是長音,依、盡是中音,我們的古詩是分長、中、短音的,不能亂念!有人說王之渙寫錯了,應該是紅日依山盡,就是因為沒弄明白“山”是長音。“白日”才是對的。“黃河入海流”,河、流是長音,入是短音,黃、海是中音,你按長短讀一下,馬上就會感覺到,那麼大的黃河一下子入到海裏去了。這詩是人生苦短的意思,具體請見我的講稿。吟誦的規則,我總結的叫“一本六法”。一本,就是吟誦的目的,是表達出作品的涵義,尤其是聲韻涵義。六法,即依字行腔、依義行調、平長仄短、模進對稱、文讀語音、腔音唱法。創作的時候也是依此進行,所以一部分意義是用聲

7、音來表達的,聲音的高低長短輕重緩急,都是有意義的。誦讀的時候也就必須依法進行,才能還原聲音的意義。闡釋詩文,必從吟誦入手。因此,漢詩文的意義是由音義和字義兩部分構成的。一百一十五年以來,我們引進了西方理論解釋中國文化,有利也有弊。弊端之一,就是西方理論無法解釋西方人不懂的地方,比如漢語的語音。結果,現在大家都學得只從字面上解釋漢詩文,拋棄了音義部分,把詩文只當大白話,可惜可歎。格律是怎麼產生的?是吟誦的需要。所有古體詩、近體詩、詞、曲的格律,都可以用吟誦解釋明白。幾千年來,我們的詩人是用吟誦

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。