中国地名翻译注意事项

中国地名翻译注意事项

ID:39689330

大小:30.50 KB

页数:4页

时间:2019-07-09

中国地名翻译注意事项_第1页
中国地名翻译注意事项_第2页
中国地名翻译注意事项_第3页
中国地名翻译注意事项_第4页
资源描述:

《中国地名翻译注意事项》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、1地址综述  名片的主要功能是通联,所以在名片上写上详细的家庭或单位通讯地址是必不可少的。如下例:  住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室  翻译成英文就是:  Address:Room201,18TianchangRoad,HuangyanDistrict,TaizhouCity,ZhejiangProvince.  对照上例,翻译时有几点需要注意:  中文地址的排列顺序是由大到小:×国×省×市×区×路×号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:×号×路(Road),×区(District),×市(City),×省(Pro

2、vince),×国。  地名专名部分(如"黄岩区"的"黄岩"部分)应使用汉语拼音,且需连写,如Huangyan不宜写成HuangYan。  各地址单元间要加逗号隔开。  以上给出了地点翻译的书写规则。接下去就地址内容进行详细分析。  完整的地址由:行政区划+街区名+楼房号三部分组成。  2行政区划英译  行政区划是地址中最高一级单位,我国幅员辽阔,行政区划较复杂,总体上可分成五级(括号内所注为当前国内通用译名):  1、国家(State):中华人民共和国(thePeople’sRepublicofChina;P.R.China;

3、P.R.C;China)  2、省级(ProvincialLevel):省(Province)、自治区(AutonomousRegion)、直辖市(MunicipalitydirectlyundertheCentralGovernment,简称Municipality);特别行政区(SpecialAdministrationRegion;SAR)  3、地级(PrefecturalLevel):地区(Prefecture)、自治州(AutonomousPrefecture)、市(Municipality;City);盟(Pref

4、ecture);  4、县级(CountyLevel):县(County)、自治县(AutonomousCounty)、市(City)、市辖区(District),旗(County)  5、乡级(TownshipLevel):乡(Township)、民族乡(EthnicTownship)、镇(Town)、街道办事处(Sub-district)。  应用举例:  (1)上海市崇明县中兴镇àZhongxingTown,ChongmingCounty,Shanghai(Municipality).  (2)内蒙古自治区呼伦贝尔盟àHu

5、lunbeirPrefecture,InnerMongoliaAutonomousRegion.  (3)浙江省台州市玉环县龙溪乡àLongxiTownship,YuhuanCounty,TaizhouMunicipality,ZhejiangProvince.  (4)苏州市金阊区金门街道àJinmenSub-district,JinchangDistrict,SuzhouCity.  3.2.1行政区划英译分析  以上行政区划英译大多数是国内普遍接受的,但尚有部分存在争议,现分析如下:  3关于"市"的英译。  我国的"市"

6、层级复杂,从上而下有三个级别,目前较通行的做法是将"直辖市"译为Municipality,地级市有些人译为Municipality,有些人译为City,县级市一概译作City。  笔者以为,如果从城-乡对比及城市功能角度去阐述某一个市,毫无疑问所有的城市都可称作City,上海也可称作ShanghaiCity或者CityofShanghai。但如果从行政区域概念去翻译某个市就另当别论,直辖市译为Municipality,县级市译为City,是板上钉钉不可更改了,问题出在中间的地级市上。  Municipality的释义是:1.ac

7、ity,town,orotherdistrictpossessingcorporateexistenceandusuallyitsownlocalgovernment.(引自《韦氏辞典》)  从上述释义可以看出,Municipality的适用范围很广,可大可小,大至我们的直辖市,小至一个小城镇。  在英、美两国,Municipality不作为一级行政区划,一般以"市政"含义和City混用,但在世界许多地方,如菲律宾、以色列等国,Municipality经常被用作省一级或省以下行政区域名称。  在加拿大,Municipality也

8、作为省下的一级行政区域,如在安大略省下就有一个滑铁卢地区市,叫作RegionalMunicipalityofWaterloo,该地区市下又辖8个自治市--Municipality(在加国,人口较多的Municipality叫作City)。  由于我国地级市具有管

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。