欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39686249
大小:54.50 KB
页数:6页
时间:2019-07-09
《八年级语文下册课内古文重点句子翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、八年级语文下册课内古文重点句子翻译21、与朱元思书 1、风烟俱净,天山共色。 译:烟雾全都消散了,天空和群山是同样的颜色。 2、从流飘荡、任意东西。 译:(我乘着船)随着江流漂荡,任凭(船儿)往东还是往西。 3、急湍甚箭,猛浪若奔。 译: 端急的江流,比箭还要快,汹涌的波浪,像飞奔的马。 4、夹岸高山,皆生寒树。 译:
2、 江两岸的高山上,全都长满了苍翠的树木。 5、负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。 译: 山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛争着向高处远处伸展, 6、争高直指,千百成峰。 译:山峦相互争高,笔直地向上,直插云天,形成无数的山峰。 7、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。 译:泉水冲激着石头,冷冷地发出声响;8、 好鸟相鸣,嘤嘤成韵。译:美丽的鸟儿互相
3、和鸣,嘤嘤成韵,和谐动听。 9、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。 译: 树上的蝉儿长久不断地叫,猿猴也叫个不停。 10、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。 译:那些极力追名逐力的人,看到这些雄奇的高峰,就会平息那热衷于功名利禄的心;11、经纶世务者,窥谷忘反。 那些治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。 12、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
4、 译: 横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗; 13、疏条交映,有时见日。 译:稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光 。 22、五柳先生传 1、闲静少言,不慕荣利。 译:(他)闲适沉静,很少说话,不贪图荣华富贵。 2、性嗜酒,家贫不能常得。 译: (他)特别喜欢喝酒,(但因)
5、家境贫穷,经常没有酒喝。 3、造饮辄尽,期在必醉。 译: 去喝酒就要喝个尽兴,希望一定喝醉。 6 4、既醉而退,曾不吝情去留。 译:喝醉了就回去,并不装模作样,说来就来说走就走。 5、短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也。 译:粗布短衣上面打了许多补丁,箪里瓢里常常是空的,(
6、可是他却是)一副安然自若的样子。 6、常著文章自娱,颇示己志。 译: 常写文章自娱自乐,文章显示出自己的志趣。 7、好读书,不求甚解; 译: (他)喜欢读书,读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。 8、每有会意,便欣然忘食。译: 每当他对书中内容有所领会的时候,就高兴得忘了吃饭。 8、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。 译: 不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
7、 9、其言兹若人之俦乎? 译:这话大概说的是五柳先生一类的人吧?10、衔觞赋诗,以乐其志。译:一边喝酒一边作诗,为自己抱定的志向感到无比的快乐。23、马说 1、祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 译:也只能在仆役的手下受屈辱,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不能获得千里马的称号。 2、马之千里者,一食或尽粟一石。 译: 日行千里的马,一顿有或许能吃下一石粮食。
8、 3、食马者不知其能千里而食也。 译: 喂马的人不懂得要根据它能日行千里的本领来喂养它。 4、且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 译: 想要跟普通马一样尚且办不到,(又)怎么能要求它能日行千里呢? 5、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。
此文档下载收益归作者所有