欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39476670
大小:20.97 KB
页数:4页
时间:2019-07-04
《中考文言文知识点梳理《木兰诗》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、中考文言文知识点梳理《木兰诗》木兰诗一、原文: 唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明
2、堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎! 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辩我是雄雌?二、译文: 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。 昨夜我看见征兵文书,知
3、道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。 在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。 行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲
4、战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。 胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴
5、们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女的。 雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?知道木兰是女孩子。 三、文学常识积累本文选自 代郭茂倩编的《 》,这是南北朝时期北方的一首乐府民歌。本文与《 》被称为乐府民歌中的“双璧”。答案:宋乐府诗集《孔雀东南飞》四、字词句积累(一)、看拼音写汉字或看汉字写拼音机杼声( )军帖( ) 可汗大点兵()()鞍鞯() 辔头()燕山胡骑鸣啾啾()() 鸣jiānjiān()赴róng()机传金tuò
6、()阿姊()著( )我旧时裳()磨刀霍霍()答案:zhùtiěkèhánānjiānpèiyānjìjiū溅溅 戎柝zǐzhuóchánghuò(二)、重点字词解释1、惟闻女叹息( ) 2、愿为市鞍马( )3、旦辞爷娘去( ) 4、但闻燕山胡骑鸣啾啾( )5、关山度若飞( ) 6、朔气传金柝( )7、木兰不用尚书郎( )8、策勋十二转( )9、赏赐百千强( ) 10、出郭相扶将( )11、著我旧时裳( )12、雄兔脚扑朔( )13、雌兔眼迷离( )14、安能辨我是雄雌( )
7、答案:1、只2、买3、早晨4、只5、过6、北方7、不愿做8、记功9、有余10、外城11、穿12、动弹13、眯着眼14、怎么(三)、通假字1、对镜帖花黄: 通 译为: 2、出门看火伴: 通 译为: 答案:1、“帖”同“贴”,粘贴2、“火”同“伙”,伙伴(四)、古今异义词1、木兰当户织2、军书十二卷 3、从此替爷征4、但闻燕山胡骑鸣啾啾5、出郭相扶将6、双兔傍地走答案:1、户:古义:门 今义:窗户2、十二:古义:表多数,不是确指 今义:数词,十二3、爷:古义:父亲 今义:爷爷4、但:古义:
8、只 今义:但是,表转折关系的连词5、郭:古义:外城今义:姓氏6、走:古义:跑 今义:行
此文档下载收益归作者所有