韩愈《符读书城南》翻译

韩愈《符读书城南》翻译

ID:39323666

大小:75.50 KB

页数:3页

时间:2019-06-30

韩愈《符读书城南》翻译_第1页
韩愈《符读书城南》翻译_第2页
韩愈《符读书城南》翻译_第3页
资源描述:

《韩愈《符读书城南》翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、韩愈《符读书城南》木之就规矩,在梓匠轮舆。人之能为人,由腹有诗书。诗书勤乃有,不勤腹空虚。欲知学之力,贤愚同一初。由其不能学,所入遂异闾。两家各生子,提孩巧相如。少长聚嬉戏,不殊同队鱼。年至十二三,头角稍相疏。二十渐乖张,清沟映污渠。三十骨骼成,乃一龙一猪。飞黄腾踏去,不能顾蟾蜍。一为马前卒,鞭背生虫蛆。一为公与相,潭潭府中居。问之何因尔,学与不学欤。金璧虽重宝,费用难贮储。学问藏之身,身在则有余。君子与小人,不系父母且。不见公与相,起身自犁鉏。不见三公后,寒饥出无驴。文章岂不贵,经训乃菑畲。潢潦无根源,朝满夕已除。人不通古今,马牛而襟裾。行身陷不义,况望多名誉。时秋积雨霁,新凉入郊墟。灯

2、火稍可亲,简编可卷舒。岂不旦夕念,为尔惜居诸。恩义有相夺,作诗劝踌躇。韩愈《符读书城南》木之就规矩,在梓匠轮舆。(木材依圆规曲尺成器,离不开匠人的辛勤劳作;)人之能为人,由腹有诗书。(人能成为真正的人,是因为饱读诗书有所涵养的缘故。)诗书勤乃有,不勤腹空虚。(读书须勤奋才能有所收获,不勤奋只能是腹中空空。)欲知学之力,贤愚同一初。(要知道一开始,大家学习的能力都是一样的,并无贤愚之分;)由其不能学,所入遂异闾。(因为有的人不能勤学,于是踏入了不同的门径:)两家各生子,提孩巧相如。(两家生子是一样的聪明,)少长聚嬉戏,不殊同队鱼。(年岁稍大在一起玩耍嬉戏,就像群鱼中的两只看不出有什么区别;)

3、年至十二三,头角稍相疏。(到十二三岁,各人的表现才稍稍有些不同。)二十渐乖张,清沟映污渠。(到二十岁,就变得差别很大,像一条清沟一条污渠摆放在一起。)三十骨骼成,乃一龙一猪。(到三十岁,人已长成,区别如龙和猪一样大。)飞黄腾踏去,不能顾蟾蜍。(龙马飞黄腾达,看不到地上的癞蛤蟆。)一为马前卒,鞭背生虫蛆。(一个人成了马前吆喝开路的兵卒差役,奔走效力受支使还被鞭打;)一为公与相,潭潭府中居。(一个人成了公卿、宰相一样的显官,住在豪华的府第里。)问之何因尔,学与不学欤。(为什么会这样呢?原因只在于勤学与否。)金璧虽重宝,费用难贮储。(黄金璧玉虽是重宝,但难以储藏,)学问藏之身,身在则有余。(学问

4、藏在自己的身上,不管到哪儿都用之有余。)君子与小人,不系父母且。(做君子还是当小人,其实和父母留多少财产关系不大,)不见公与相,起身自犁鉏。(你看由古及今有出息的三公宰相,哪一个不出身于犁锄之家;)不见三公后,寒饥出无驴。(你看多少三公后人在忍受饥寒,出门连头毛驴都没有。)文章岂不贵,经训乃菑畲。(不要以为文章里没有富贵,要知道经书里的遗训正是做人的根本啊,)潢潦无根源,朝满夕已除。(雨后大水滩因为没有源头,早晨还满满的,晚间就干涸了。)人不通古今,马牛而襟裾。(人如果没文化不开智,就如同牛马穿了人的衣服一般无知,)行身陷不义,况望多名誉。(为人处世都陷于不仁不义中,还指望得到众多的名声和

5、赞誉。)时秋积雨霁,新凉入郊墟。(城南入秋,阴雨初停,凉爽的天气已遍布村野郊外)灯火稍可亲,简编可卷舒。(正好可以趁着灯火,打开书卷来读)岂不旦夕念,为尔惜居诸。(从早到晚我都顾念着你,只望你能珍惜光阴)恩义有相夺,作诗劝踌躇。(孩子,我深爱你但我必须教你对的东西,写这首诗只为勉励徘徊不前的你。)【按】这首诗也是一篇诫子书,韩愈的儿子韩符将入城南学堂读书,做父亲的写了这首诗劝勉儿子用功读书。借来送给自己的学生,愿你新学年有个好的开端。(解涛)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。