神探夏洛克-第二季第一集整理剧本(完整版)

神探夏洛克-第二季第一集整理剧本(完整版)

ID:39279702

大小:300.50 KB

页数:30页

时间:2019-06-29

神探夏洛克-第二季第一集整理剧本(完整版)_第1页
神探夏洛克-第二季第一集整理剧本(完整版)_第2页
神探夏洛克-第二季第一集整理剧本(完整版)_第3页
神探夏洛克-第二季第一集整理剧本(完整版)_第4页
神探夏洛克-第二季第一集整理剧本(完整版)_第5页
资源描述:

《神探夏洛克-第二季第一集整理剧本(完整版)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、TheScandalInBelgravia(贝尔格莱维亚丑闻)Moriaty:DoyoumindifIgetthat?(我接一下你没意见吧?)Sherlock:Oh,no,please.You'vegottherestofyourlife.(没事,请便.尽情使用你的余生吧.)Moriaty:Hello?Yes,ofcourseitis.Whatdoyouwant?Sorry!(喂?是的,当然是我.什么事?不好意思!)Sherlock:It’sfine.(没事)Moriaty:saythatagain!S

2、aythatagain,andknowthatifyou'relyingtome,Iwillfindyou,andIwillskinyou.Wait!Sorry.Wrongdaytodie.(你再说一遍!再说一遍,警告你,要是你敢骗我,我会找到你,活剥你的皮.等着!抱歉.今天死不成了)Sherlock:Didyougetabetteroffer?(你有更好的邀请了?)Moriaty:You'llbehearingfromme,Sherlock.Soifyouhavewhatyousayyouhave,I

3、willmakeyourich.Ifyoudon't,I'llmakeyouintoshoes.(会给你消息的夏洛克.要是你真有你说的东西,我会让你发大财.要是你没有,我会把你做成鞋穿.)Watson:Whathappenedthere?(这是怎么回事?)Sherlock:Someonechangedhismind.Thequestionis...who?(有人让他改变了主意.问题在于...是谁?)IreneAdler:Well,now,haveyoubeenwicked,YourHighness?(你

4、不乖了是不是,殿下?)Kate:Yes,MissAdler.(是,艾德勒小姐)Sherlock:Whatareyoutyping?(你在打什么?)Watson:Blog.(博客)Sherlock:About?(写什么?)Watson:Us.(写我们)Sherlock:Youmeanme.(是写我吧)Watson:Why?(为什么?)Sherlock:Well,you'retypingalot.(看你敲了一大篇)Watson:Right,then.(好吧)Sherlock:So,whathavewegot

5、?(看看我们有什么新案子)Man:Mywifeseemstobespendingaverylongtimeattheoffice.(我的妻子好像在办公室待的时间太长了)Sherlock:Boring.(无聊)Woman:Ithinkmyhusbandmightbehavinganaffair.(我觉得我丈夫有外遇)Sherlock:Yes.(对)Man:She'snotmyrealaunt,she'sbeenreplaced.Iknowshehas.Iknowhumanash.(她不是我姨妈,她被人偷换

6、了.我知道她被换了.我认识人的骨灰)Sherlock:Leave.(开路)Men:Wearepreparedtoofferanysumofmoneyyoucaretomentionfortherecoveryofthesefiles.(价码由您开,开多少我们都愿意出,只要能找回这些文件)Sherlock:Boring.(无聊)Youngs:Wehavethiswebsite,itexplainsthetruemeaningofcomicbooks,cospeoplemissalotofthethemes

7、.Butthenallthecomicbooksstartedcomingtrue.(我们开了个网站,来解读漫画书的真意,因为读者总是不关注主题.可是所有的漫画书突然就成真了)Sherlock:Oh...interesting.(哦,有意思)Sherlock:“GeekInterpreter”.What'sthat?("希腊译员".这是什么?)Watson:That'sthetitle.(标题)TheScandalInBelgravia(贝尔格莱维亚丑闻)Sherlock:Whatdoesitneeda

8、titlefor?(要标题做什么?)Sherlock:Dopeopleactuallyreadyourblog?(真有人读你的博客?)Watson:Wheredoyouthinkourclientscomefrom?(你觉得客户都是哪来的?)Sherlock:Ihaveawebsite.(我有个网站啊)Watson:Inwhichyouenumerate240differenttypesoftobaccoash.Nobody'sreadin

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。