福建师范大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题

福建师范大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题

ID:3913886

大小:2.21 MB

页数:10页

时间:2017-11-25

福建师范大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题_第1页
福建师范大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题_第2页
福建师范大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题_第3页
福建师范大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题_第4页
福建师范大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题_第5页
资源描述:

《福建师范大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2015年育明教育英语专业考研详解福建师范大学(A等)1、推荐理由英语语言文学博士点。外国语学院成立于1972年,学院现有英语语言文学博士学位授权点1个,英语语言文学、日语语言文学、外国语言学及应用语言学和比较文学与世界文学(与文学院联办)4个硕士学位授权点和1个教育硕士(学科教学英语)学位授权点,在读研究生200多人。科研硕果累累,近5年出版学术著作18部,译著41部,发表论文557篇,同时还编写和出版了大量教材。在历届省社科优秀成果评奖中获奖级别和数量均居全省同类学科第一,所承担的国家和省部级的科研项目的数量居全省同类学科第一,具有教授职称的学科骨干人数亦居全省同类学科第一

2、。2、2012年招生概况专业所属院招生专业名称招生研究方向专业备注代码系人数01翻译理论30502与实践英语语言文学0102英美文学005外3同等学力考生须以第一作者公开与文化国语学发表学术论文1篇以上01外国语言院0502外国语言学及4学(英语)11应用语言学02英语教育23近三年复试分数线年份政治、二外专业课一专业课二总分2009517777340201050757534520115583833554考试科目思想政治理论;法语(二外);基础英语;英美文学与文化/写作与翻译5参考科目任何一家出版社近年出版的英语写作教程和英汉互译教程等。6就业情况历届中有60多人考取了北大、北

3、外、上外、广外、及英美等大学博士,成为各自领域的专业人才及学术骨干。初试注意五大要点:1,要有一个安静的环境。不论在学校还是自己的家里什么的,要尽量给自己一个安静的环境。就这么一次尝试,要珍惜这次机会。2,心态要宁静。谈恋爱的,互相鼓励最好,生气闹别扭要不得。一气好几天都浪费过去了。和同学老师家长都要和和气气的。一来考研就是你自己的事情,对别人不是什么天大的事情,别要求大家都那么担待你。二来自己也要清楚,考研的事情,心浮气躁无益于事,你急不急,它都在那里,每天都收获知识就行,别把自己所学的都暗暗换算成分数。3,学习中回顾复习的功课要做到家。这可以说是最重要的一条啦。我们做过多少

4、笔记,曾经有接触过多少新的知识,但是很多重要的东西因为我们不去时常翻阅被遗忘了。复习不浪费时间,是在为我们争取时间。涉猎众多,最后留下的才是自己的啊。大家都明白的。所以克服我们那种奇怪的心理,回头去看看自己以前的笔记吧。4,在北方,考研学习的最好时间就是初夏啦,4、5、6月,天气不冷不热的,教室里的温度刚刚好,最适合刻苦学习,所以一定要珍惜这段时间。到了冬天供暖未来之前,天气那么冷,大家去教室学习的一定要穿厚点。不要怕丑,都要往厚里穿才行。5,最后再说说初试以前用不用看文学的书。我的意见是要看的。以我个人为例,5、6、7、8月份我基本就是看了看文学和法语。英美的小说,中文的英文

5、的能找到买到的我都看了一遍,有的喜欢的就老是看。英美诗歌就放在床边翻看。这就是为了自己别对文学太生疏,也是调剂下心情。英语翻译基础考研大纲一.考试目的《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。二、考试性质及范围:本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。三、考试基本要求1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。3.具备较强的英

6、汉/汉英转换能力。四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。五、考试内容:本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。《英语翻译基础》考试内容一览表序号题型题量分值15个英文术语、缩略语英译汉15或专有名词1词语15个中文术语、缩略语翻译汉译英15或专有名词3段,1段为科普类,2段为普通类。英译汉602英汉合计250-350个单词。互译汉译英3段,1段为科普类,2段为普通类。60合计300-400个汉字。总计150I.词语翻译1.考试要求要求考生准确翻译中英文术

7、语或专有名词。2.题型要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。II.英汉互译1.考试要求要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。2.题型要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分120分。考研时事要点总结-----十八

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。