5.《伤仲永》课件

5.《伤仲永》课件

ID:38917641

大小:790.50 KB

页数:33页

时间:2019-06-21

5.《伤仲永》课件_第1页
5.《伤仲永》课件_第2页
5.《伤仲永》课件_第3页
5.《伤仲永》课件_第4页
5.《伤仲永》课件_第5页
资源描述:

《5.《伤仲永》课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、王安石伤仲永人教版七年级语文(下)第一单元第5课随笔即随手笔录,不拘一格。是散文的一种。古代随笔常借一件事来抒发作者的情感或阐述某种观点。短小活泼,意境隽永。一、作家简介字介甫,号半山,江西临川人,北宋著名的文学家、思想家、政治家。做官后,向朝廷上万言书,提出政治改革的主张。继而推行各项政治革新,取得一定成就。但由于保守派的强烈反对,他两次被害相。晚年封为荆国公,谥号“文”。著有《临川先生文集》,他是唐宋八大家之一。名家档案姓名:_______字号:_______朝代:_______籍贯:_______生平:——------创

2、作:————唐宋八大家:是唐宋时期八大散文代表作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩。2、题解本文用“伤”字点出作者的写作意图。“伤”是哀伤、叹惜的意思,是作者对人才毁灭所做的挽歌,表明了作者对家庭和社会的不良风气对人才摧残的谴责。3、背景资料本文选自《临川先生集》,是作者青年时代写的一篇随笔。文中通过方仲永5岁到20岁才能变化的故事,告诫人们:一个人不论先天条件多么优越,如果自恃聪明,不肯接受后天教育和坚持自学,不仅难以长进,就连后来的聪明也保不住。二、检查学生自主学习情况隶()谒()

3、邑()称()泯()矣()焉()扳()lìyèyìchènmǐnyǐyānpān三、注意下列语句的停顿1、仲永/生五年2、借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名3、其诗/以养父母、收族为意4、自是/指物作诗/立就,其文理/皆有/可观者。5、传/一乡秀才/观之6、日扳仲永/环谒于邑人7、余闻之也/久8、其/受之天也,贤于材人/远矣才艺展示朗读课文注意读准字音、掌握节奏,把握语气。1、其文理皆有可观者。2、父利其然也。3、不能称前时之闻。4、泯然众人矣。——愤怒语气——惊叹语气——遗憾语气——痛心语气揣摩下列句子的朗读语气。朗读检

4、查金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。隶:属于。尝:曾经。识:认识。求:要。之:代词,它,指书具。异:对……感到诧异。旁近:附近。这里指邻居。之:代词,他,指仲永。即:当即。书:写。自为其名:翻译:金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,从邻居家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。自,自己;为,题上;其,代词,指自己;名,名字;其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才

5、观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。其:代词,他的,指仲永。以:介词,把。养:赡养。收:聚,团结。为:当作。一:全。观:看,观赏。之:代词,它,指仲永的诗。自:从。是:代词,这,此。自是,从此。立就:立刻完成。其:代词,它,指仲永的诗。文理:文采和道理。可:值得。观:观,看,观赏。者:……的地方翻译:他的诗以赡养父母、团结同一宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此,指定物品让他作诗,(他能)立刻完成,诗的文采和道理都有值得观赏的地方。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。邑人:

6、同县的人。奇:对……感到惊奇。之:代词,他,指仲永。稍稍:渐渐。宾客:以宾客之礼相待,把……当作宾客。其:代词,他的,指仲永。或:有的人。以:介词,用。乞:求取。之:代词,它,指仲永的诗。利:认为……有利可图,把……看做有利可图。其然:其,他的,然,这种情况。日:每天。扳:通“攀”,牵、引。环谒:四处拜访。于:介词,引出动作的对象,不译。翻译:同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗。他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,

7、十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”闻:听到。之:代词,它,指这件事。从:跟随。先:对死者的尊称。还:回。于:介词,在。之:代词,他,指仲永。称:相当。之:助词,的。闻:听到的名声。还:回。自:从。然:……的样子。泯然:消失。众人:常人,普通人,平凡的人。翻译:我听到这件事很久了。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到他,他已经十二三岁了。让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前听到的名声相称了。又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“(他

8、)才能完全消失,成为普通人了。”王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。之:助词,的。通悟:通达聪慧。受:承受。之:代词,它,指仲永的通达聪慧。其:代词,他,指仲永。贤:胜过,超过。材:通“才”,才能。材人:有才能的人。卒:最终

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。