新编大学英语3课后翻译(浙江大学编著)

新编大学英语3课后翻译(浙江大学编著)

ID:38783796

大小:52.50 KB

页数:6页

时间:2019-06-19

新编大学英语3课后翻译(浙江大学编著)_第1页
新编大学英语3课后翻译(浙江大学编著)_第2页
新编大学英语3课后翻译(浙江大学编著)_第3页
新编大学英语3课后翻译(浙江大学编著)_第4页
新编大学英语3课后翻译(浙江大学编著)_第5页
资源描述:

《新编大学英语3课后翻译(浙江大学编著)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unit1.Translation(P17)1)Youshouldspendareasonableamountoftimerelaxingandexercising.你应该适当花一点时间休息和锻炼。(reasonableadj.合理的,公道的;通情达理的)2)Ingeneralchildrenarehealthierandbettereducatedthaneverbefore.总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,收到了更好的教育。(ingeneral总的来说)3)Whentherightopportunitycomesa

2、long,he’lltakeit.待适当的机会来临,他就能抓住。(comealong出现到达)4)Everydayhesetsasidesometimetobewithhisfamilyandenjoylife.每天他都会留出点时间跟家里人在一起,享受生活。(setaside留出)5)Irememberthosedarkstreetsandwalkinghandinhandwithmyfather.我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。(handinhand相伴形影相随)6)Hefinallyfailedtolive

3、uptohisparents’expectations.他最终辜负了父母的希望。(liveupto不辜负做到实践)7)Incontrast,ouruseofoilhasincreasedenormously.相比之下,我们的用油量大幅度上升了。(incontrast于···形成对比于····截然相反)8)Hesucceededinhiseffortstoovercomehisfatalweakness.经过努力,他成功的克服了自己致命的弱点。(overcome克服)2.TranslationPractice1)Itisbeli

4、evedthatpessimismoftenleadstohopelessness,sicknessandfailure.人们认为,悲观常常会导致绝望、疾病和失败。2)Optimism,bycontrast,canmakeyouhappy,healthyandsuccessful.与此相反,乐观主义能使你幸福、健康和成功。3)Whenyoufailinsomething,profitfromthefailureasalearningexperience.当你做某件事失败时,把失败当做一种学习的经历从中汲取益处。4)Thinka

5、boutyourstrengthsandbuildupself-confidenceinfrontofproblemsordifficulties.在问题或困难面前,要想想自己的长处并建立自信。5)Don’tletnegativethoughtsholdyouback.不要让消极的想法阻碍你。6)Everyonehasexperiencedfailuresanddisappointments,sodon’tblameyourselftoomuch.每个人都经历过失败和绝望,因此不要过多的责怪自己。Unit2.Translati

6、on(P64)1.Sheworeadresswithapatternofroses(有玫瑰图案)onit.2.Helenhadpreparedawonderful/goofmealforus(为我们准备了一顿丰盛的晚餐).3.Annpromisedfaithfully(信誓旦旦地保证)thatshewouldnevertell.4.Couldyoudeliverthisletter(把这封信送到)totheaccountsdepartment?5.Wewereofferedaselectionofmilkandplaincho

7、colate(精选的牛奶巧克力和纯巧克力).6.Tellthechildrentokeepoutofmischief/behavethemselves(别胡闹).7.Wecouldhearthesoundofdistantthunder(远处打雷的声音).8.Theprojecthasnowreceivedapprovalfromthegovernment(得到政府的批准).9.Kellylovedherhusbandinspiteofthefactthathedranktoomuch(虽然他喝酒太多).10.Expertss

8、eemunabletoagreewhetherthedrugissafeornot(就这个药是否安全取得一致意见).Unit3.Translation(P113)1)Becauseofanemergency,thedoctorwillnotbeavailableforseve

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。